couler
- Examples
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. | The Titanic sunk on its maiden voyage. |
Pas une larme ne coula de ses yeux. | Not a tear fell from His eyes. |
La grande sculpture coula au fond et disparut. | The great carving sank to the bottom of this pool and disappeared. |
Il coula au fond de l'étang. | So he sank to the bottom of the pool. |
Le Titanic coula en 1912. | The Titanic sank in 1912. |
Et en voici une qui coula à l'époque d'Homère vers 750 av. J.-C. | And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. |
Et en voici une qui coula à l'époque d'Homère vers 750 av. | And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. |
Celle-ci coula en transportant une version préfabriquée home depot d'un temple romain. | This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. |
L’avant du navire coula en quelques instants, sans disparaître pour autant. | The front of the ship sunk within a few moments, although it did not vanish. |
L'eau coula autour de l'autel et remplit tout le fossé. | The water flowed around the altar, and the trench was filled with the water. |
Et l'eau coula autour de l'autel ; et il remplit d'eau aussi le fossé. | And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. |
L'eau coula autour de l'autel, et il fit remplir aussi d'eau le fossé. | And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. |
L'eau coula autour de l'autel, et il fit remplir aussi d'eau le fossé. | And the water run round about the altar, and the trench was filled with water. |
L’eau coula autour de l’autel, et il fit remplir aussi d’eau le fossé. | And the water run round about the altar, and the trench was filled with water. |
Le "corps" Atlantide coula dans l'océan et son esprit, Shambhala, s'éleva dans les sphères éthériques. | The body Atlantis sank in the ocean, and its spirit, Shambhala, has been rising into the ether spheres. |
Arrêt 2 Eriskay En 1941, le S.S Politician coula sur la côte nord, chargé de whisky. | Stop 2 Eriskay In 1941, cargo ship S.S Politician sank off the north coast, whilst carrying rather a lot of whisky. |
35 L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé. | And the water run round about the altar, and the trench was filled with water. |
Lorsque Kiora vit la masse de terre flottante chavirer et descendre vers le sol, son cœur coula avec elle. | As Kiora saw the floating landmass begin to tip and sink out of the air, her heart sank with it. |
Voici une chance unique de terminer le voyage du Titanic, le navire légendaire qui coula il y a de nombreuses années. | You got a unique chance to finish the trip of the legendary Titanic that had sunk many years ago. |
Le Hiei coula plus tard dans la journée à la suite des attaques répétées des appareils de la CAF et du porte-avion américain Enterprise. | Hiei sank later that day after air attacks by CAF aircraft and aircraft from the U.S. carrier Enterprise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!