cotiser
- Examples
En ma qualité de député, je cotise à un fonds de pension. | As a Member I pay into a pension fund. |
On se cotise pour lui. | We're just having a collection for him. |
- II cotise pour les rebelles ? | You say he pays off the rebels? |
Il cotise pour les fells. | He'll try and buy us lunch. |
Le population active du secteur structuré est celle qui cotise à l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS). | Workers in the formal sector pay contributions to the Guatemalan Social Security Institute (IGSS). |
La différence entre DVI et HDMI est le fait que HDMI cotise l'audio en plus des signaux vidéo. | The difference between DVI and HDMI is the fact that HDMI caries the audio in addition to the video signals. |
Un contrat garantit également que l'employé cotise au système de sécurité sociale et bénéficie des prestations sociales. | A contract also ensures that the employee will be able to contribute to and collect social security and other benefits. |
- Je cotise depuis 30 ans. Et j'avais jamais été malade avant ça. | I've been paying premiums for 30 years, and I've never been sick in my life till this happened. |
J’ai beaucoup de boulot mais aucun salaire, aucune couverture sociale, aucune assurance-maladie et je ne cotise pas pour ma retraite. | I have a lot of work but no salary, no social security, no health insurance and I don't contribute to my pension. |
Parfois, c'est un village entier qui se cotise, vendant tout son patrimoine pour permettre à deux ou trois de ses habitants de partir. | Sometimes all the inhabitants of a village would club together, selling their property so that two or three villagers could leave. |
Ces points sont gagnés à travers les frais de commissions payés par le joueur, et plus le joueur cotise, plus de points il cumule. | These points are earned through rake and fee paid by the player, the more rake and fee paid, the more points the player earns. |
Aujourd'hui, les agriculteurs se sont constitués en coopérative, et chacun cotise en moyenne 2,5 dollars par mois pour permettre d'entretenir correctement l’équipement et disposer d'un capital pour les investissements. | Now, each farmer contributes an average of $2.5 monthly toward a cooperative fund to ensure proper maintenance of the equipment and maintain capital for future investments. |
Il existe également une prime de maternité de 600 dollars versée à la mère ou au mari/partenaire si la femme ne cotise pas au système, alors que cela est le cas du mari/partenaire. | There is also a maternity grant of $600.00 paid to the mother or to a husband / common-law husband if the wife is not a contributor, but her partner/spouse is. |
Un membre à la retraite est un membre d'un régime de retraite qui ne cotise plus ou dont les droits n'augmentent plus auprès du régime et qui a commencé à percevoir des prestations de retraite de ce régime. | NCBs must in principle require accrued interest to be reported either under this position or separately. |
En effet, en ce qui concerne ses travailleurs d'après la privatisation dont les droits ne sont pas couverts par la garantie publique, BTPS bénéficie du Fonds de protection des retraites et y cotise. | Commission Notice on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, paragraph 26. |
Chaque salarié cotise au Fonds à hauteur de 4,5 % de sa rémunération brute, avant déduction des charges sociales et des impôts (22,8 % des salaires sont prélevés au profit des caisses de retraite). | Each employee finances the Family Burden Equalization Fund by contributing 4.5% of his/her payroll amount before withholding of contributions and taxes (22.8% of the payroll are paid into the pension funds). |
En vertu de la loi générale sur la sécurité sociale, tout salarié résidant en Autriche cotise au régime général public à hauteur d'un pourcentage fixe de son revenu, jusqu'à un certain plafond (Höchstbeitragsgrundlage). | Counsel explains that under the General Social Security Law every employee in Austria contributes to the public pension fund a fixed percentage of his income, up to a maximum amount of calculation (Höchstbeitragsgrundlage). |
Mon entreprise cotise à la Sécurité sociale en mon nom. | My company contributes to Social Security in my name. |
Cotise déjà pour le club. | Hand over your money for the club fee. |
Maintenant que tu as cotisé, voilà ta carte de membre. | Now that you've paid your dues, here's your membership card. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!