cotiser
- Examples
Cette variable couvre le nombre de membres cotisant activement à un régime de pension. | This variable shall comprise the number of members who are actively contributing to the pension scheme. |
Le chiffre d'affaires est ventilé sur la base du lieu de résidence du membre cotisant. | The criterion for allocation of the turnover follows the residence of the contributing member. |
Il fournit également des secours à la charge du cotisant décédé en termes de la Loi sur l'assurance chômage. | It also provides relief to the dependants of the deceased contributor in terms of the Unemployment Insurance Act. |
Nombre de membres cotisant à des régimes à cotisations définies | Association roles of the spatial object type Link |
En 1973, il a cofondé la Society for Computers and Law [Société pour l’Informatique et le Droit], et devint le premier membre cotisant. | In 1973 he co-founded the Society for Computers and Law, becoming its first paying member. |
Ventilation géographique du nombre de membres cotisant à des régimes à prestations définies | Association roles of the spatial object type Network |
Les prestations sont perçues par le cotisant, mais sa famille immédiate, son conjoint ou son partenaire admissibles si elles ne font aucun revenu. | The benefits are received by the contributor, but his or her immediate family, spouse or civil partner may also be eligible if they are not making any income. |
Selon la même source, l'Alliance comptait 2 426 300 membres cotisant, dont 520 000 retraités, pensionnés et chômeurs et 2 426 300 personnes économiquement actives. | The provisions for certain categories (teachers, the disabled, combatants) established longer vacation leave. |
Alors que le nombre de vieillards augmente et que le taux de natalité diminue, le nombre de personnes actives cotisant au système d’assurances sociales se réduit. | As the number of old people increases and the birth rate declines, the number of workers paying into the social security system is shrinking. |
Puisqu'il s'agit d'un régime à cotisations et fondé sur la rémunération, l'admissibilité aux prestations du RPC dépend essentiellement du taux de participation du cotisant dans le marché du travail. | As a contributory, earnings-related program, entitlement to benefits under the CPP is largely determined by the extent of a contributor's labour market attachment. |
Nombre de membres cotisant à des régimes à prestations définies | Indicator that the centreline geometry of the link is a straight line with no intermediate control points – unless the straight line represents the geography in the resolution of the data set appropriately. |
Lorsque ce processus est défaillant et que les cotisations versées ne sont pas dûment enregistrées sur le compte individuel de chaque cotisant, on observe une érosion de la confiance du public envers l'ensemble du système de sécurité sociale (ligne directrice 12) ; | If this process is not robust, and contributions are not accurately reflected on contributors' individual records, confidence in the overall social security system will be undermined (guideline 12); |
Il a aussi repris tous les engagements existants et futurs concernant l’accord de compensation annuel des personnes cotisant à la section B du fonds de pension des fonctionnaires tant qu'elles sont employées par Sementsverksmiðjan hf. | It also took over all existing and future obligations regarding the annual compensation settlement of the individuals who are paying into Section B of the Pension Fund of State Employees as long as they are employees of the Sementsverksmiðjan hf. |
Un régime de cotisations individuelles, où le cotisant accumule des avoirs qu'il constitue progressivement en capital est probablement le moyen le plus efficace d'accroître l'épargne, car les intéressés considèrent que leur cotisation ainsi capitalisée fait partie de leur patrimoine. | A defined-contribution scheme, in which a participant accumulates rights to the assets that he or she contributes, is probably the most efficient way of raising saving, since people regard their capitalized contributions as a part of their personal wealth. |
Le vendeur s’engage également à assumer toutes les obligations existantes et futures concernant l’accord de compensation annuel pour les individus cotisant actuellement à la section B du fonds de pension des fonctionnaires tant qu’ils sont employés par l’entreprise ». | The Seller shall as well take over all existing and future obligations regarding the annual compensation settlement for the individuals who are now paying in the Section B of the Pension Fund of State Employees as long as they are employees of the Company.’ |
J'ai réduit mon revenu brut ajusté en cotisant davantage à mon plan de retraite cette année. | I lowered my adjusted gross income by contributing more to my retirement plan this year. |
Il est fréquent que les enfants d'un cotisant décédé soient spoliés. | Many times, the children of deceased contributors are disinherited. |
« nombre de membres cotisant à des régimes à prestations définies » (48 70 1) | Number of members of defined benefit schemes (48 70 1) |
Les pensions sont calculées en fonction de la durée de cotisation du cotisant dans chaque pays de l'UE. | Pensions are calculated according to the contributor's insurance record in each EU country. |
Ventilation géographique du nombre de membres cotisant à des régimes hybrides | Geographical breakdown of number of members of hybrid schemes |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!