cosmic rays

The cosmic rays are made of different kinds of hight-energy particles coming from deep space and from the Sun.
Rayonnement cosmique Les rayons cosmiques sont constitués de différentes particules à haute énergie en provenance de l'espace et du soleil.
We know that cosmic rays can trigger the collapse of certain substances.
Nous savons que les rayons cosmiques peuvent provoquer l'effondrement de certaines substances.
Furthermore, cosmic rays have some impact on the Earth.
Finalement, les rayons cosmiques ont un certain impact sur la Terre.
As they revolve, cosmic rays scattered in different directions.
Comme ils tournent, les rayons cosmiques ont dispersé dans les directions différentes.
These cosmic rays have an impact on the souls that exist on the earth.
Ces rayons cosmiques ont un impact sur les âmes qui existent sur la terre.
What are cosmic rays?
Que sont les rayons cosmiques ?
People are also exposed to natural radiation from cosmic rays, particularly at high altitude.
Les êtres humains sont également exposés aux rayonnements naturels d’origine cosmique, en particulier à haute altitude.
Particles accelerated at the Sun, solar cosmic rays, are more sporadic.
Des particules accélérées dans l’atmosphère du Soleil, appelées parfois des rayons cosmiques solaires, sont sporadiques.
Why do cosmic rays matter?
Pourquoi les rayons cosmiques nous intéressent-ils ?
What are cosmic rays?
Quels sont des rayonnements ?
It's about the fact that Elvis is alive, and middle managers of any terrible cosmic rays.
C'est sur le fait que Elvis est vivant, et les cadres intermédiaires de tous les rayons cosmiques terribles.
It is probably caused by cosmic rays which eject neutrons from the planet's famous rings.
Elle est probablement due aux rayons cosmiques qui éjectent des neutrons à partir des célèbres anneaux de la planète.
This reduced the electrical flow to earth, thus weakening the field and increasing the flow of cosmic rays.
Ceci a réduit l'écoulement électrique vers la terre, affaiblissant ainsi le bouclier et accroissant l'écoulement des rayons cosmiques.
When there are no spots, the shielding is weak, and many cosmic rays reach the Earth.
Mais quand il n’y a pas de taches, l’écran magnétique est faible, et de nombreux rayons cosmiques atteignent la Terre.
They provide oxygen for us to breath, block harmful cosmic rays and keep out the cold of space at night.
Elles nous fournissent l'oxygène pour respirer, bloquent les rayons cosmiques dangereux et nous protègent du froid de l'espace la nuit.
We suggested building an artificial meteorite packed with micro-organisms as well as sensors to measure cosmic rays and temperature.
Nous avons suggéré de fabriquer une météorite artificielle garnie de microorganismes ainsi que de capteurs pour la mesure des rayons cosmiques et de la température.
This means that carbon with a low isotope carbon-14 ratio must come from deep in the ground, out of reach of cosmic rays.
Cela signifie que le carbone avec une faible teneur en 14C doit avoir une origine profonde, à l'abri des rayons cosmiques.
These particles are called cosmic rays, and they tell us a story about the Universe that we would not learn from light alone.
On appelle ces particules les rayons cosmiques. Elles nous racontent une histoire de l’Univers que nous ignorions si le seul messager était la lumière.
They occur naturally due to replication errors, mispairing of homologous chromosomes, or through unavoidable exposure to natural radiation (e.g., cosmic rays).
Elles surviennent naturellement à cause d'erreurs de réplication, du mauvais appariement de chromosomes homologues ou suite à l'exposition inévitable à des radiations naturelles (par exemple, les rayons cosmiques).
In 1932, the evidence was found to prove these ideas correct, when the positron was discovered to occur naturally in cosmic rays.
En 1932, la preuve de la validité de ces hypothèses a été apportée avec la découverte du positron créé à l'état naturel dans les rayons cosmiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten