corriger

Apparemment oui, s’il est vrai que Petrarca passa ici un certain moment et qu’il corrigea son œuvre Triumphi dans ces salles.
The famous Italian poet Francesco Petrarca spent some time here and worked on its Triumphi right in these rooms.
Stépane Arcadiévitch ouvrit le télégramme, le parcourut, corrigea de son mieux le sens défiguré des mots, et son visage s’éclaircit.
Tearing open the telegram, he read it through, guessing at the words, misspelled as they always are in telegrams, and his face brightened.
Pour ma reconnaissance, quand j’exprimai mon sentiment sincère à des gens qui errèrent, il ou elle comprit immédiatement ce que je voulais dire et volontairement se corrigea lui ou elle-même.
To my gratitude, when I expressed my sincere feeling to people who did the wrong thing, he or she immediately understood what I meant and willingly corrected him or herself.
Le mobilier, qui maintient une unité de style, compose l’environnement de travail dans lequel le compositeur Pablo Sorozábal créa, corrigea et conserva sa musique, au domicile qu’il occupa à Madrid, dans la rue Luchana, entre 1939 et 1988.
The furniture shows a unity of style and makes up the work environment in which the composer Pablo Sorozábal created, corrected and conserved his music in his Madrid home, on Calle Luchana, between 1939 and 1988.
Je fus très contente et embrassai un espoir grand pour le futur tandis que je devins assurée de ce que nous partageassions le concert spécial qui transforma et corrigea un monde misérable humain qui eût artificiellement fait tout depuis l’intérieur à l’extérieur.
I was extremely happy and embraced a great hope for the future as I became assured that we shared the special concert that transformed and corrected a miserable human world that had artificially made everything inside out.
Neva se corrigea rapidement lorsqu'elle se rendit compte qu'elle avait mal prononcé mon nom.
Neva quickly corrected herself when she realized she had mispronounced my name.
« Désolée pour la confusion. L'examen est lundi, pas mercredi », se corrigea la professeure.
"I'm sorry for the confusion. The exam is on Monday, not on Wednesday," the teacher corrected herself.
« Pardon. Leonora est née en 1969 et non en 1966 comme je l'avais dit auparavant », se corrigea Luis.
"Sorry. Leonora was born in 1969 and not 1966 as I had said before," Luis corrected himself.
Entre temps, pendant qu’il préparait la définition dogmatique qui fait autorité depuis (cf. Denzinger-Hünermann 1000-1002), il corrigea aimablement le Pape au point que celui-ci se repentit au moment de mourir.
In the meantime, while he was preparing the dogmatic definition that since then has been the authority on the matter (cf Denzinger-Hünermann 1000-1002), he lovingly corrected the pope till the latter changed his mind as he was dying.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief