correct

He said you'd want to correct your diary.
Il a dit que tu voudrais corriger ton journal.
You have to admit your mistakes to correct them.
Vous devez admettre vos erreurs pour pouvoir les corriger.
Uh, just to correct you, I'm no longer a deputy.
Uh, juste pour vous corriger, je ne suis plus substitut.
And then you will try to correct it.
Et alors vous essayerez de le corriger.
If errors are brought to our attention, we will try to correct them.
Si des erreurs sont portées à notre attention, nous essaierons de les corriger.
If errors are brought to our attention, we will try to correct them.
Si des erreurs sont portés à notre attention, nous essaierons de les corriger.
Eight amendments have been tabled to correct these errors.
Huit amendements ont été déposés pour corriger ces erreurs.
Those that did were quick and easy to correct.
Ceux qui l'ont fait étaient rapide et facile à corriger.
Please contact the form owner to correct this issue.
Veuillez contacter le propriétaire du formulaire pour corriger ce problème.
It is known to correct the energy levels in your body.
Il est connu de corriger les niveaux d’énergie dans votre corps.
Orthodontic treatment is used to correct a bad bite.
Le traitement orthodontique est utilisé pour corriger une mauvaise occlusion.
Successive Governments had attempted to correct those historical injustices.
Les Gouvernements successifs ont tenté de corriger ces injustices historiques.
It was therefore warranted to correct the reported costs accordingly.
Il était donc justifié de corriger les coûts déclarés en conséquence.
Edit your ad to correct the issue described in the rejection.
Modifiez votre publicité pour corriger le problème décrit dans le rejet.
You know that he underwent an operation to correct a hydroceles.
Vous savez qu’il a subi une opération pour une hydrocèle.
The only cure is to correct the mistake you have made.
Le seul remède est de corriger l'erreur que vous avez faite.
But the doctor can follow-up the surgery to correct these problems.
Mais le médecin peut suivre l'intervention chirurgicale pour corriger ces problèmes.
We need your help to correct our translation!
Nous avons besoin de votre aide pour corriger notre traduction !
Our task is to correct these false ideas as soon as possible.
Notre tâche est de corriger ces idées fausses, dès que possible.
Click Repair to correct minor issues related to installed files.
Cliquez sur Réparer pour corriger les problèmes mineurs liés aux fichiers installés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm