corps d'armée
- Examples
Le Comité comprend également le général de corps d'armée Amir Al-Sa'di, conseiller de Saddam. | This Committee also includes Lieutenant-General Amir Al-Sa'di, an advisor to Saddam. |
Le corps d'armée central était placé sous l'autorité du ministère de la défense du régime des Taliban. | The Central Corps came under the Ministry of Defence of the Taliban regime. |
Par ailleurs, on renforce actuellement un groupe d'instructeurs spécialisés dans chaque corps d'armée ou de police, afin que le processus soit poursuivi et reproduit. | In addition, a team of specialized instructors is currently being strengthened in each army and police unit to ensure that the process is followed up and reproduced. |
2.28 et son corps d'armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement ; | And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred. |
Le 17 février 2009, durant la première visite de la Secrétaire d'État Hillary Clinton au Japon, l'accord sur le mouvement du corps d'armée navale a été signé. | On 17 February 2009, during Secretary of State Hillary Clinton's first visit to Japan, the agreement on the movement of the Marine Corps personnel was signed. |
Elle sera dotée d'un effectif complet d'environ 70 000 soldats, organisés en cinq corps d'armée : un corps central à Kaboul et quatre corps régionaux à Kandahar, Paktia, Herat et Balkh. | At full strength, it will consist of approximately 70,000 soldiers organized into five corps: the central corps in Kabul and four regional corps in Kandahar, Paktia, Herat and Balkh. |
Je veux passer tout mon corps d'armée en revue. | I want to take muster of all the army. |
Dans quel corps d'armée étiez-vous ? | What branch of the military were you in? |
C'est un corps d'armée européen sans armes ! | This is an unarmed European corps! |
Un secteur du front était alloué à un corps d'armée comprenant généralement trois divisions. | A sector of the front would be allocated to an army corps, usually comprising three divisions. |
Le général de corps d'armée Karlheinz VIERECK est nommé commandant de l'opération de l'UE. | Lieutenant General Karlheinz VIERECK is hereby appointed EU Operation Commander. |
Ici, l'essentiel, c'est le corps d'armée. | Here the higher good is the good of the corps. |
Fonctions antérieures : Directeur de la sécurité publique (1989-1993) ; général de corps d'armée (1993). | Previous posts: Director of Public Security (1989-1993); Lieutenant General (1993). |
Nous saluons également la présence, dans cette salle, du général de corps d'armée Opande. | We also welcome Lieutenant-General Opande, who is here with Mr. Adeniji. |
Ici, l'essentiel, c'est le corps d'armée. | Here, the higher good is of the Corps. |
Commandant de l'armée nationale du Zimbabwe, général de corps d'armée, né le 25.8.1956. | Commander Zimbabwe National Army, Lieutenant General, born 25.8.1956. |
Commandant de l'armée nationale du Zimbabwe, général de corps d'armée, né le 25.8.1956 | Commander Zimbabwe National Army, Lieutenant General, born 25.8.1956 |
Fonction officielle : général de corps d'armée, chef d'état-major des armées | Official function: Lieutenant General Chief of Staff to the Armed Forces |
Ousmani, Mowlavi Akhtar Mohammad, ex-commandant du 2e corps d'armée sous le régime des Taliban. | Moulavi Akhtar Mokhammad Usmani—former commander of the Second Army Corps of the Taliban regime. |
Fonction officielle : général de corps d'armée, chef d'état-major des armées | The redispatching and countertrading cost sharing methodology shall at least: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!