corporate law
- Examples
In addition, it relied on alleged breaches of Croatian corporate law as a ground to set aside the amendments. | En outre, elle s’appuya sur des présumées violations de la loi croate relative aux entreprises pour justifier l’invalidation des amendements. |
He has subsequently worked alongside master Georges AYACHE during the last 10 years, mainly in cases of business and corporate law. | Il a par la suite travaillé aux côtés de Maître Georges AYACHE durant une dizaine d’années, principalement dans des cas de droit des affaires et des sociétés. |
The local representatives of our main company specialize in company formation and tax consultancy, however we also offer legal advice in certain aspects of commercial and corporate law. | Les représentants locaux de notre entreprise principale se spécialisent dans la création d'entreprises et de conseil fiscal, mais nous offrons également des conseils juridiques dans certains aspects du droit commercial et corporatif. |
The local representatives of our main company specialize in company formation and tax consultancy, however we also offer legal advice in certain aspects of commercial and corporate law. | Les représentants locaux de notre entreprise se spécialisent dans la création d'entreprises et d'autres services juridiques comme le droit commercial, insolvabilité, le droit immobilier et contentieux. |
He focuses his practice on commercial and corporate law issues and has extensive experience in corporate restructuring, M&A and private equity transactions. | Francisco Brito e Abreu a axé sa pratique professionnelle sur les questions de droit commercial et des sociétés, bénéficiant d’une vaste expérience dans la restructuration d’entreprises, les fusions et acquisitions ainsi que le domaine du private equity. |
Austrian Airlines’ reduced shareholding in SCA will not qualify as a substantial blocking minority under Austrian corporate law. | La participation réduite d’Austrian Airlines dans SCA ne constituera pas une minorité de blocage substantielle en vertu du droit autrichien des sociétés. |
It's hard enough being a woman at a giant corporate law firm. | C'est déjà assez dur d'être une femme dans un grand cabinet. |
Thibault Ricome advises French and foreign companies and their leaders in corporate law. | Thibault Ricome conseille les entreprises françaises et étrangères et leurs dirigeants en droit des sociétés. |
You're used to corporate law. | Tu es habituée aux lois des entreprises. |
Her professional practice focuses mainly on corporate law. | Elle a axé l’exercice de sa pratique professionnelle sur le droit commercial. |
Yeah, corporate law wasn't for me. | J'étais pas fait pour le droit d'entreprise. |
Owing to this rule's inconsistency with basic corporate law principles, it should be deleted. | Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés. |
Yes, he taught corporate law, I only have good things to say about him. | Oui. Il enseignait le droit commercial. J'ai une bonne image de lui. |
Mr. Tennyson is a Stemtech legal advisor in matters of corporate law, including securities and acquisitions. | M. Tennyson est un conseiller juridique pour Stemtech en matière de droit des sociétés, y compris pour les titres et les acquisitions. |
These include regulations in the area of corporate law, accounting regulations and insolvency proceedings. | Parmi eux on trouve également des textes législatifs du droit des sociétés, de la comptabilité et de la procédure d’insolvabilité. |
Most of the guys in my class went into corporate law, but I wanted to do something that would influence environmental policy. | Mes copains ont fait du droit des entreprises, mais moi, je m'intéressais à l'environnement. |
October 1990-March 1991 Training period at the Commission of the European Union—Directorate-General XVI—banking law and corporate law. | Octobre 1990-mars 1991 : Stage à la Commission de l'Union européenne - Directorat général XVI - droit bancaire et droit des entreprises |
This type of expertise is more and more valued, particularly in the areas of law enforcement and corporate law. | Ce type d'expertise est de plus en plus apprécié, en particulier dans les domaines de l'application de la loi et le droit des sociétés. |
Judges untrained in corporate law and accountancy, for instance, may not be the best arbiters in bankruptcy cases. | Les juges non formés au droit des sociétés et aux règles comptables, par exemple, ne seraient peut-être pas les plus aptes à juger des affaires de faillite. |
Please note that national corporate law may require the previous registration to a commercial registry prior to the commencement of operations by the branch. | De quelle manière la succursale contribue-t-elle à la stratégie de l’entreprise/du groupe ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!