corollaire
- Examples
C'est pourquoi la responsabilité est le corollaire de la liberté. | This is why responsibility is the corollary of freedom. |
La sécurité humaine est un corollaire de cette tendance. | Human security is a corollary of this trend. |
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement. | This decision is a direct consequence of the completion strategy. |
Les Alpes Apuanes seront le corollaire de vos vacances en Toscane. | The Apuan Alps will be the corollary of your holiday in Tuscany. |
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties. | This is a corollary of the principle of party autonomy. |
La contradiction a son corollaire personnel dans le registre de souffrance. | Contradiction has its personal correlate in the register of suffering. |
Cette initiative a comme corollaire l'élargissement du Programme CHOICES existant. | This initiative entails the expansion of the existing CHOICES Programme. |
Le corollaire de ceci est que les apparences comptent. | The corollary to this is that appearances matter. |
Il existe un corollaire à ce deuxième facteur. | There is a corollary to this second factor. |
La générosité doit être le corollaire de la puissance. | Generosity must be the corollary of power. |
C'est un corollaire des patrouilles en mer. | It is a corollary of the sea patrolling. |
Et pour la voix, la décharge corollaire a aussi un autre nom. | And for the voice, this corollary discharge also has a different name. |
Elle a pour corollaire l'interdiction générale de toute inégalité de traitement. | It has as its corollary the general prohibition of any inequality of treatment. |
Le marché intérieur est déjà un corollaire du commandement "tu consommeras". | The internal market is already a corollary of the commandment "thou shalt consume". |
Le corollaire de la transparence est la patience. | And the corollary of transparency is patience. |
Parallèlement, les grandes réalisations ont pour corollaire de grandes responsabilités. | At the same time, with great achievements come great responsibilities. |
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité. | The principle of non-discrimination is the corollary of the principle of equality. |
L'accès aux services de santé est un corollaire de l'assurance maladie. | The right to health services is one that derives from health insurance. |
La question du déminage qui en est le corollaire devrait compléter l'analyse. | The issue of mine clearance, which is its corollary, should complete the analysis. |
Ce principe est le corollaire du principe de l'autorité de la chose jugée. | This principle is the corollary of the principle of res judicata. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!