convulse
- Examples
Gabrielle spots Xena behind her box, convulsed in laughter. | Gabrielle repère Xena derrière la caisse, tordue de rires. |
Pakistan is convulsed by rioting and mass protests. | Le Pakistan est secoué par des émeutes et des manifestations de masse. |
Egypt, India, Persia are convulsed by insurrections. | L'Egypte, l'Inde, la Perse sont secoués par les insurrections. |
In 1936 France was convulsed by strikes of an incipiently revolutionary character. | En 1936, la France fut convulsée par des grèves d’un caractère tout à fait révolutionnaire. |
The earth convulsed and down tumbled the weak homes, schools and hospitals. | La terre a tremblé et les maisons, les écoles et les hôpitaux instables se sont écroulés. |
He never convulsed again. | Ca ne lui est plus arrivé. |
The events that convulsed the Balkans in the 1990s should have taught us that the self-interest of nation states is never part of the solution. | Les événements qui ont ébranlé les Balkans dans les années 10 auraient dû nous apprendre que l’intérêt des États-nations ne fait pas partie de la solution. |
There is no other way to avoid other countries in the region being convulsed by conflict similar to that which is unfortunately taking place today in Côte d'Ivoire. | Il n'y a pas d'autre moyen d'éviter que d'autres pays de la région s'embrasent, comme aujourd'hui malheureusement la Côte d'Ivoire qui en est la victime. |
Some countries hitherto convulsed by conflict and strife are shaking off that legacy and making the transition to democracy and post-conflict rehabilitation and reconstruction. | Certains pays, jusqu'ici secoués par les conflits et les luttes, sont en train de sortir de cette situation et d'aborder la transition vers la démocratie et le relèvement et la reconstruction après le conflit. |
It learned from them directly of events in Iraq and of the intrigues some malicious elements were devising in a land where the State had been convulsed and security had vanished. | La Ligue a appris d'eux directement ce qui se passait en Iraq et a pris connaissance des intrigues que certains éléments malveillants imaginaient, dans un pays où l'État est gravement ébranlé et où toute sécurité a disparu. |
Other events, which have further convulsed the Middle East, for years marked by conflicts, make us feel the cold of a winter and of a freeze in the hearts of men which seems not to finish. | D’autres événements qui ont ultérieurement bouleversé le Moyen-Orient, marqué depuis des années par des conflits, nous font ressentir le froid d’un hiver et du gel dans le cœur des hommes qui ne semble pas vouloir prendre fin. |
When we met here in this very place last September, who among us could have imagined that in barely one year, the world, already convulsed by an unprecedented economic crisis, would have undergone such changes? | Lorsque nous nous sommes retrouvés, ici même en septembre de l’année dernière, lequel d’entre nous pouvait imaginer qu’en un an à peine, le monde, déjà bouleversé par une crise économique sans précédent, allait à ce point changer ? |
Sir Charles lay on his face, his arms out, his fingers dug into the ground, and his features convulsed with some strong emotion to such an extent that I could hardly have sworn to his identity. | « Sir Charles était étendu, la face contre terre, les bras en croix, les doigts crispés dans le sol et les traits tellement convulsés sous l’empire d’une violente émotion que j’aurais à peine osé certifier son identité. |
It was funny, and the kids were convulsed with laughter. | C'était drôle, et les enfants étaient pris de fous rires. |
The scandal convulsed the society of the time. | Le scandale a bouleversé la société de l'époque. |
The doctors found the patient in the gurney in a convulsed state. | Les médecins ont trouvé le patient sur la civière dans un état convulsif. |
Before the Son of man appears in the clouds of heaven everything in nature will be convulsed. | Avant que le Fils de l’homme n’apparaisse sur les nuées des cieux, toute la nature sera bouleversée. |
The human family is thus in itself dramatically convulsed and wounded. | La famille humaine est par là bouleversée et déchirée de façon dramatique. |
D-968 and D-2401 vomited and convulsed within 1 hour of ingesting an entire sample. | D-968 et D-2401 ont vomi et convulsé une (1) heure après l’ingestion de l’échantillon. |
As Kozilek rose, the seawall convulsed, the sea swelled, the land shook, and the Zendikari screamed. | Tandis que Kozilek sortait de terre, la digue était comme prise de convulsions, la terre tremblait, et les Zendikari hurlaient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!