convoyer

Pas le temps de convoyer les packs de protéines.
I haven't got time to convey the protein packs.
Et seuls les taux d'intérêts peuvent convoyer ce message.
Interest rates are the most likely to convey this type of message.
Vous aimeriez convoyer un troupeau ?
What makes you think you'd like to go trail-herding?
Vous allez convoyer quelque chose. De North Beach aux Keys.
I have something I want you to carry from North Beach to the Keys.
L'entraînement par courroie par servo système pour faire la carte et la puce (soudure terminée) convoyer de façon synchrone.
The belt drive by servo system to make the card and chip (finished welding) convey synchronously.
Un réseau ATM enveloppe les données en blocs de taille standard pour pouvoir les convoyer efficacement d'un point à un autre.
An ATM network packages data into standard size blocks which it can convey efficiently from point to point.
Il existe des formats et protocoles de fichiers ouverts qui sont des standards pour respectivement stocker et convoyer de nombreux types d'information.
There exist open file formats and protocols, which are standards to store and carry many types of information, respectively.
Un émigré cubain résidant aux États-Unis est arrêté alors qu'il s'apprête à convoyer des explosifs de La Havane à Pinar del Rio.
A Cuban émigré, resident in the United States, was arrested while preparing to transfer explosives from Havana to Pinar del Rio.
Cette route, utilisée de la moitié du 16e au 19e siècle, servait principalement à convoyer l'argent extrait des mines de Zacatecas, de Guanajuato et de San Luis Potosí et le mercure importé d'Europe.
The route was actively used as a trade route for 300 years, from the mid-16th to the 19th centuries, mainly for transporting silver extracted from the mines of Zacatecas, Guanajuato and San Luis Potosí, and mercury imported from Europe.
vols ne transportant pas de passagers ni de marchandises effectués pour convoyer un avion ou un hélicoptère à des fins de remise en état, de réparation, de contrôles de maintenance, d'inspections, de livraison, d'exportation, ou à des fins similaires.
Article 6 is amended as follows:
Cette route, utilisée de la moitié du 16e au 19e siècle, servait principalement à convoyer l’argent extrait des mines de Zacatecas, de Guanajuato et de San Luis Potosí et le mercure importé d’Europe.
The route was actively used as a trade route for 300 years, from the mid-16th to the 19th centuries, mainly for transporting silver extracted from the mines of Zacatecas, Guanajuato and San Luis Potosí, and mercury imported from Europe.
Cette situation a eu pour effet d'empêcher le Tribunal de convoyer des témoins basés au Rwanda et en conséquence de mettre au point deux des procès en cours se traduisant ainsi par la perte de précieux jours d'audience et par des dépenses inutiles.
This prevented the Tribunal from bringing witnesses out of Rwanda and as a consequence two trials ground to a standstill, resulting in valuable court days being lost and wasted costs incurred.
Toit Un porte-vélos monté sur toit est un porte-vélos habituellement utilisé pour convoyer les vélos de course, mais il peut également être utilisé avec d'autres vélos.
Mount location Roof A roof-mounted bike carrier is a common carrier used to transport race bikes, but can be used with other bikes as well.
Emplacement de montage Toit Un porte-vélos monté sur toit est un porte-vélos habituellement utilisé pour convoyer les vélos de course, mais il peut également être utilisé avec d'autres vélos.
Mount location Roof A roof-mounted bike carrier is a common carrier used to transport race bikes, but can be used with other bikes as well.
C'était une victoire à plus d'un égard car nous avons pu augmenter la densité de nos paquets de 40 % auprès de nos transporteurs, tout en réduisant le nombre de camions et d'avions requis pour convoyer les 13 000 colis expédiés chaque jour.
This is a multifaceted victory because we were able to increase our package density on our carriers by 40%, while reducing the number of feeder aircraft and trailers required to move the 13,000 packages that we ship per day.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight