convoquer

Alors je le convoquerai quotidiennement jusqu'à la fin de ses jours.
Then I will summon him every day until the end of his days.
Je le convoquerai pour lui parler de la guerre.
I will send for him to report on the campaign.
Je le convoquerai dans la matinée.
I will summon him in the morning.
Tout d'abord, je convoquerai deux sessions pour un débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.
First, I will convene two sessions for focused discussion on nuclear disarmament.
Dès que j'aurai des nouvelles de Tigellin, je le convoquerai avec les autres.
When I have news of Tigellinus coming, I shall summon him with the others.
Il y aura aussi des réunions ordinaires du CNC, que je convoquerai selon les besoins.
There will also be regular TNC meetings, which I will convene as necessary.
Une fois que Tigellin sera présent, je le convoquerai.
When I have news of Tigellinus coming, I shall summon him with the others.
Dans ce contexte, je convoquerai des réunions de la Session extraordinaire aussi fréquemment que nécessaire.
In that context, I will be convening meetings of the Special Session as frequently as required.
Je convoquerai une réunion d'urgence.
I'll call an emergency meeting.
Nommez-le et je le convoquerai.
Tell me, and I'll bring them in.
Je te convoquerai bientôt.
I may call on you before long.
Si vous avez toujours un problème et que vous voulez m'en parler, je convoquerai les avocats.
If you still have a problem, and you want to talk about it, I'll call the attorneys.
Je les convoquerai.
I'll set up a meeting.
Si le représentant le préfère, je convoquerai les conseillers juridiques et je donnerai un avis juridique sur la question.
If the representative prefers, I will convene the legal advisers and give the legal advice on this matter.
Ma proposition a été acceptée et je convoquerai la première séance du forum du Kosovo la semaine prochaine.
My proposal was met with agreement, and I will convene the first meeting of the Kosovo Forum next week.
- Eh bien... - Encore un mot et je te convoquerai devant le conseil du village !
Well... One more word, and I'll have you up in front of the village council!
En conséquence, dès que cette séance sera levée, je convoquerai une autre séance du Conseil pour adopter cette déclaration.
Accordingly, immediately following the adjournment of this meeting, I shall convene another meeting of the Council to adopt that statement.
Je préviendrai les ambassadeurs... et convoquerai une réunion à huis clos pour I'examen des preuves.
I'll pass the word to the rest of the ambassadors call for a closed session first thing tomorrow to consider the evidence.
Le 20 septembre, je convoquerai une séance informelle de la plénière pour discuter des approches innovantes en la matière et des préparatifs du dialogue de haut niveau.
I will convene an informal meeting of the plenary on 20 September to discuss innovative approaches and preparations for the high-level dialogue.
À l'issue de la séance d'aujourd'hui, je convoquerai une réunion de très courte durée des coordonnateurs régionaux, puis nous vous informerons de la décision définitive.
When today's session is over, I will convene a very brief meeting with the regional coordinators, and then we will inform you of the final decision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief