convoquer
- Examples
Le Groupe convoquera sa première réunion en juillet. | The Group convened its first meeting in July. |
Le Secrétaire Général convoquera la Réunion après consultation avec les Etats Membres. | The Secretary-General shall convene the Meeting after consultation with the Member States. |
On convoquera les acteurs, on la fera tôt demain matin. | Actors are called early. We'll cue-to-cue in the morning. |
A cet effet, l'OEA convoquera les réunions nécessaires au niveau approprié. | To this end, the OAS will convene the necessary meetings at the appropriate level. |
Je viendrai vous chercher, dès qu'il vous convoquera. | I'll come and fetch you, as soon as he summons you back. |
Elle redoublera ses efforts lorsque le Congrès convoquera sa nouvelle séance l’an prochain. | It is expected to redouble its efforts when Congress convenes its new session next year. |
Je me demande s'il te convoquera. | I wonder if you're gonna get a call. |
La Présidente Dechen Tsering a indiqué qu'elle convoquera des consultations officieuses sur les projets de conclusions. | Chair Dechen Tsering said that she would convene informal consultations on the draft conclusions. |
On vous convoquera au poste pour déposer. | Now, we'll need you to make a formal statement down at the station. |
Le Comité consultatif convoquera au plus deux sessions d'un maximum de 10 jours ouvrables par an. | The Advisory Committee shall convene up to two sessions for a maximum of 10 working days per year. |
Le Comité consultatif convoquera au plus deux sessions d'un maximum de dix jours ouvrables par an. | The Advisory Committee shall convene up to two sessions for a maximum of 10 working days per year. |
On vous convoquera. | We'll be in touch. |
On vous convoquera. | We'll get in touch later. |
Le Président convoquera et présidera toutes les réunions de l’Association, ainsi que le Conseil d’administration. | The President will call and preside at all meetings of the Association, and the Board of Directors. |
On vous convoquera au poste pour déposer. | Now, we'll need you to make a formal statement down at the station. -Of course. |
On vous convoquera. | We'll get in touch soon. |
On vous convoquera. | We may contact you later. |
L'Assemblée des États parties convoquera sa première session en septembre 2002, au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | The Assembly of States Parties will convene its first meeting in September 2002, at United Nations Headquarters. |
Dans les autres cas, le Président du Comité convoquera le Comité dans les moindres délais. | In other cases, the Chairman of the Committee shall promptly convene a meeting of the Committee. |
On vous convoquera. | We'll send for you when we want you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!