convoluted
- Examples
The cobbled streets are steep, convoluted and very narrow. | Les rues pavées sont en pente raide, sinueuses et très étroites. |
The situation in the Middle East is extremely complex and convoluted. | La situation au Moyen-Orient est extrêmement complexe et embrouillée. |
We need to actively forget the convoluted nature of our predicament. | Nous avons besoin d'oublier activement la nature compliquée de notre fâcheuse situation. |
It's a little convoluted, but I think you make your points. | C'est un peu tortueux, mais je penses que tu fais tes remarques. |
The parameters of the civil war are convoluted. | Les paramètres de la guerre civile sont complexes. |
Isn't that a little convoluted, even for the two of you? | qui n'est pas un peu alambiqué, même pour deux d'entre vous ? |
The Kosovo issue is quite involved and convoluted. | La question du Kosovo est relativement complexe et inextricable. |
Modern shapes are convoluted, ingenious and sophisticated. | Les formes modernes sont compliquées, ingénieuses et sophistiquées. |
Actually... it's kind of a convoluted story, but, um, I am. | En réalité... c'est une histoire complexe, mais, je le suis. |
However, access is somewhat convoluted if you do not know its exact position. | Toutefois, l'accès est quelque peu alambiquée, si vous ne savez pas sa position exacte. |
Oh, I know what convoluted means. | Oh, je sais ce qu'abstrus signifie. |
I don't want to make it too convoluted. | Je veux pas que ça soit trop complexe. |
The reasoning is a little bit convoluted. | Le raisonnement est un peu compliqué. |
Oh, yeah, I know the ending is a little convoluted, but I... | Oui. Je sais que la fin est un peu confuse, mais je... |
But there's a lot of wasted transportation and convoluted things happening. | Mais il y a beaucoup de gaspillage de transport et des choses compliquées qui se passent. |
The rapporteur has managed to duck the issue in 31 convoluted paragraphs. | Le rapporteur a réussi à noyer le poisson, à travers 31 paragraphes alambiqués. |
The reasoning is a little bit convoluted. | C'est un peu trop élaboré, en effet. |
The reasoning is a little bit convoluted. | C'est un petit peu compliqué. |
To make it so convoluted that anyone can have a theory. | Faire en sorte que les théories abondent. |
The reasoning is a little bit convoluted. | C'est un peu compliqué pour moi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!