conviction

But no man is truly converted without conviction of sin.
Mais aucun homme n'est vraiment converti sans conviction de péché.
This conviction was shared by all the other scientific witnesses.
Cette conviction était partagée par tous les autres témoins scientifiques.
Let me conclude by sharing with you a personal conviction.
Permettez-moi de conclure en partageant avec vous une conviction personnelle.
This card is about support, strength and conviction.
Cette carte est sur le soutien, la force et conviction.
What if I want to try for a conviction instead?
Et si je veux essayer pour une conviction plutôt ?
Call me psychic, but your conviction means little to me.
Qualifiez-moi de psychique, mais votre conviction signifie peu pour moi.
The answers are given with conviction, without hesitation.
Les réponses sont données avec la conviction, sans hésitation.
The Berlin press welcomed the film with warmth and conviction.
La presse berlinoise a accueilli le film avec chaleur et conviction.
John was under conviction of sin for several weeks.
John est resté sous la conviction de péché pendant plusieurs semaines.
My country has always acted on the basis of that conviction.
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
The idea of collecting best practices is based on that conviction.
L'idée de recenser les meilleures pratiques repose sur cette conviction.
John Bunyan was under conviction of sin for seven years.
John Bunyan est resté sous la conviction du péché pendant sept ans.
Part of this conviction is rooted in my own experience.
Cette conviction est en partie liée à ma propre expérience.
De Niro played the latter role, named Bruce Pearson, with conviction.
De Niro a joué le dernier rôle, nommé Bruce Pearson, avec conviction.
The organization records the conviction of 71 offenders and 19 principals.
L'organisation consigne la condamnation de 71 délinquants et 19 criminels.
We live this specialisation day by day, with unfaltering conviction.
Nous vivons notre spécialisation jour par jour, avec une conviction inébranlable.
I wish to conclude my statement by expressing a personal conviction.
Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.
They think that conviction of sin will save them.
Ils pensent que la conviction de péché les sauvera.
He is currently on release pending the appeal of his conviction.
Il est actuellement libre en attendant l’appel de sa condamnation.
Peter remained in a state of conviction for three days.
Pierre est resté dans cet état de conviction pendant trois jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay