conversant
- Examples
Teacher - He was conversant with the intricacies of the soul. | Teacher - Il était familier avec les complexités de l'âme. |
Staff was very helpful and conversant in English. | Le personnel était très serviable et parlait l'anglais. |
I'm not sure she's conversant with the technical details. | Je ne suis pas sûr qu'elle est avisée des détails techniques et... |
One who is advanced in Kṛṣṇa consciousness and well conversant with the śāstras, they can understand. | Celui qui est avancé dans la conscience de Krishna et bien au courant des sastras, il peut le comprendre. |
It is dangerous to be conversant with those whose minds naturally take a low level. | Il est dangereux de se lier intimement avec ceux dont l’esprit est naturellement porté vers ce qui est bas. |
They are also conversant with the promises of those of the Light who are moving ahead at a rapid pace. | Ils sont également au courant des promesses de ceux de la Lumière qui progressent à un rythme rapide. |
The Section consists of a team of lawyers conversant with the latest national and international law. | La section se compose d'une équipe de juristes connaissant parfaitement l'état le plus récent du droit national et du droit international. |
The responsible crew members of fishing vessels should be conversant with the proper running and maintenance of machinery on board. | Les membres responsables de l'équipage des navires de pêche devraient bien connaître le fonctionnement et l'entretien des machines de bord. |
As you will come to learn, it can be quite hard to troubleshoot a boat if you are not conversant with its mechanics. | Comme vous allez apprendre, il peut être très difficile de dépanner un bateau si vous n'êtes pas au courant de sa mécanique. |
I am very conversant with your life situation and the challenges you are facing in your daily quest for sustainability. | Je suis très au courant de ta situation de vie et des défis auxquels tu es confrontée dans ta quête quotidienne pour la viabilité. |
He was already fairly conversant with the way in which the youth of Egypt and other regions near Palestine grew up. | Il était déjà assez au courant de la façon dont se développait la jeunesse d’Égypte et d’autres régions voisines de la Palestine. |
It would be desirable that the nominated candidates should be conversant with English, as the Working Group will normally work without translation. | Il est souhaitable que les candidats proposés aient une bonne maîtrise de l’anglais, car le Groupe de travail fonctionnera normalement sans traduction. |
The Chief would need to be conversant with dedicated computer software and would manage and supervise the work of the Unit. | Il devrait être familiarisé avec les logiciels spécialisés et serait chargé de diriger et de superviser les travaux du Groupe. |
Every member of the museum profession should be conversant with relevant international, national and local legislation and the conditions of their employment. | Tous les membres de la profession muséale doivent être au fait des législations internationales, nationales et locales, ainsi que de leurs conditions d’application. |
It is also important to make the consumer fully conversant with the fact that coins are not exchangeable in every Member State. | Il est également important que l' on informe bien les consommateurs du fait que les pièces de monnaie ne seront pas échangeables dans chaque État membre. |
In addition, an assistant conversant with the socio-political dynamics of the region, preferably a local person, would be an asset to the Panel. | Un assistant rompu à la dynamique sociopolitique de la région, de préférence quelqu'un de la zone, serait également utile. |
She is much attached to the philosophy of Newton, and it is marvellous to see a person of her age so conversant with such abstract subjects. | Elle est beaucoup plus attaché à la philosophie de Newton, et il est merveilleux de voir une personne de son âge ainsi au courant de ces sujets abstraits. |
Note should also be taken of the fact that our local specialists are fully conversant with the current situation in the urban development and housing sphere. | Il faut également prendre note du fait que nos experts locaux sont pleinement informés de la situation actuelle dans le domaine du développement et du logement urbains. |
Again there are those who, although not conversant in spiritual knowledge, begin to worship the Supreme Person upon hearing about Him from others. | Puis il y a ceux qui, même peu versés dans le savoir spirituel, en viennent à adorer la Personne Suprême parce qu’ils en ont entendu parler. |
The hoped for development is that all team members would be in touch and in contact and conversant with their own guardians and Thought Adjusters and celestial teachers. | Le développement espéré est que tous les membres de l’équipe soient en contact et puissent s’entretenir avec leur propre gardien, leur Ajusteur de Pensée et les enseignants célestes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!