convene
- Examples
Nine national meetings were convened between 2007 and 2008. | Neuf réunions nationales ont eu lieu entre 2007 et 2008. |
The current meeting was convened in accordance with decision SC-2/14. | La réunion a été convoquée conformément à la décision SC-2/14. |
The fact that this meeting has been convened is extremely important. | Le fait que cette réunion ait été convoquée est extrêmement important. |
The Special Representative convened two regional consultations in 2009. | Le Représentant spécial a organisé deux consultations régionales en 2009. |
On Saturday, the AWG-KP convened a workshop on methodological issues. | Samedi, l'AWG-KP a réuni un atelier sur les thèmes méthodologiques. |
The General Assembly may be convened in ordinary or special sessions. | L’Assemblée Générale peut être convoquée en sessions ordinaires ou extraordinaires. |
She wanted to know why a grand jury had been convened. | Elle voulait savoir pourquoi un grand jury a été convoqué. |
A Russian State Commission was convened immediately after the accident. | Une Commission étatique russe a été convoquée immédiatement après l'accident. |
UNEP convened the Conference on 18 February 2002. | Le PNUE a convoqué la Conférence le 18 février 2002. |
Meetings of the Committee shall be convened by its Chairman. | Les réunions du Comité sont convoquées par son président. |
The group was convened by UNAIDS and PEPFAR. | Ce groupe a été réuni par l’ONUSIDA et le PEPFAR. |
Mr. President, we thank you for having convened this timely debate. | Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun. |
In this capacity, he has convened and chaired many regional summits. | À ce titre, il a convoqué et présidé de nombreux sommets régionaux. |
FAO has convened a number of Technical Consultations in 2008. | La FAO a organisé un certain nombre de Consultations techniques en 2008. |
Elections are convened when the R/F is reached. | Des élections sont convoquées lorsque le F/R est atteint. |
In the afternoon, delegates convened in two working groups (WGs). | L'après-midi, les délégués se sont réunis en deux groupes de travail (GT). |
The Commission is convened in Plenary Assembly twice each year. | La Commission est convoquée en assemblée plénière deux fois par an. |
In the afternoon, delegates convened in two working groups (WGs). | Dans l'après-midi, les délégués se sont réunis en deux groupes de travail (GT). |
It is convened by postal mail or e-mail. | Il est convoqué par courrier postal ou électronique. |
Informal consultations of the whole were convened on 8 October. | Des consultations plénières officieuses ont été tenues le 8 octobre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!