contrefaire
- Examples
Au lieu de brouiller les signaux GPS, vous les contrefaites. | Instead of jamming the GPS signals, you fake them. |
Et il ya beaucoup de rapports de formulations de Boldenone contrefaites ou contaminées. | And there are lots of reports of counterfeit or contaminated Boldenone formulations. |
Lexmark a découvert que les fournitures du marché gris sont souvent mélangées avec des fournitures contrefaites. | Lexmark has found that often grey market supplies shipments are mixed with counterfeit supplies. |
Nous offrons des factures contrefaites de haute qualité pour les devises suivantes ; | We offer high quality counterfeit bills for the following currencies; |
Nous pouvons également l’utiliser pour vérifier que les copies de nos produits sont légitimes et non contrefaites. | We may also use it to verify that copies of our product are legitimate, and not counterfeit. |
Il peut être pour cette raison que plusieurs versions contrefaites de Winstrol ont surgi au fil des ans. | It may be for this reason that several counterfeit versions of Winstrol have cropped up over the years. |
Les responsables d'usine peuvent prendre des mesures pour réduire les risques d'achat de pièces contrefaites. | There are steps that plant managers can take to reduce the risks of purchasing counterfeit parts. |
Même certaines parties d’avions sont contrefaites, en raison des possibilités de profits énormes dans ce domaine. | Even aircraft parts are being counterfeited, because there are large profits to be made from this. |
Ces copies contrefaites ont été produites et vendues sous diverses marques, au tiers du prix du produit original. | These fake copies were produced and sold under various labels at one third of the price of the original product. |
Vendre ou d’offrir de vendre des marchandises contrefaites entraînera la résiliation immédiate de votre compte. | The offer of sale of any counterfeit merchandise of a trademark holder will result in the immediate termination of your account. |
Il s'est avéré qu'il allait chercher des obligations contrefaites, qu'ils allaient vendre de l'autre côté du pays. | It turns out he was picking up some fake bonds, which he was flying across the country to sell. |
Selon les dernières statistiques, environ 561 000 billets contrefaits et 21 000 pièces contrefaites ont été retirés de la circulation en 2007. | According to the most recent statistics, roughly 561 000 counterfeit notes and 211 100 counterfeit coins were withdrawn from circulation in 2007. |
À cet égard, dans le cas où vous trouvez que les plaquettes installées sur votre voiture sont contrefaites, remplacez-les par des marques. | In this regard, in the event that you find that the pads installed on your car are counterfeit, replace them with branded ones. |
Bande de marque met l'accent sur le style d'entreprise de la société, et son utilisation empêche la propagation de la contrefaçon, les marchandises contrefaites. | Branded tape emphasizes the corporate style of the company, and its use prevents the spread of counterfeit, fake goods. |
L'offre de vente de n'importe quelles marchandises contrefaites ou d'un détenteur de marque déposée aboutira à la suppression immédiate de votre compte. | The offer of sale of any counterfeit merchandise of a trademark holder will result in the immediate termination of your account. |
C'est aussi l'occasion de renforcer notre engagement à lutter contre l'afflux de marchandises contrefaites et pirates qui inonde nos marchés. | This is also an opportunity to step up and reinforce our commitment to fighting the influx and flood of pirated and counterfeit goods. |
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés. | In addition, he colluded with another company to rig the competitive procurement process and submitted forged quotations from other companies. |
Depuis juillet 2004, un nouveau dispositif est en vigueur qui permet aux entreprises de demander la retenue douanière des marchandises susceptibles d’être contrefaites. | Since July 2004, a new arrangement is in force enabling companies to ask for the customs authorities to confiscate goods likely to be counterfeit. |
En outre, la cartouche est conçue pour mettre automatiquement à jour la mémoire de votre imprimante afin d'empêcher l'introduction de cartouches tierces contrefaites et/ou non autorisées. | In addition, the cartridge is designed to automatically update the memory in your printer to protect against the introduction of counterfeit and/or unauthorised third-party cartridges. |
DHL ne veut en aucun cas être associée à des marchandises contrefaites, et en cas de soupçon sur des produits importés, les douanes seront alertées. | DHL does not want to be associated with counterfeit goods and upon suspicion of such goods being imported, Customs will be informed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!