contredire
- Examples
Vous voyez, Paul et Jacques ne se contredisent jamais. | You see, Paul and James never contradict each other. |
Nous nous réservons aux ordres d'annulation qui contredisent cela évidemment. | We reserve ourselves to cancel orders which contradict that obviously. |
Les exigences de l’amour ne contredisent pas celles de la raison. | The demands of love do not contradict those of reason. |
Les avis des personnes qui l'ont accepté, se contredisent parfois. | Reviews of people who accepted it, sometimes contradict each other. |
Ta bouche énonce la vérité, mais tes yeux la contredisent. | Your lips speak the truth... but your eyes say otherwise. |
En fait, ils contredisent tous clairement des principes bibliques. | In fact, they all clearly contradict Biblical principles. |
De plus, des revendications essentielles de religions établies se contredisent. | Moreover, some central claims of established religions plainly contradict each other. |
Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent. | Fourth, the testimony of survivors varied widely, and was sometimes contradictory. |
Hais ceux qui te contredisent, ceux qui sont à droite ! | Hate those who contradict you, those who are right! |
Les autorités françaises contredisent les autres exemples donnés par la SIDE. | The French authorities do not endorse the other examples given by SIDE. |
Dans les Evangiles, l'information est souvent dupliquée et les sources historiques se contredisent. | In the Gospels, information is often duplicated, and historical sources contradict each other. |
Nous nous sommes accoutumés aux déclarations des grandes puissances qui contredisent leurs actes. | We have grown used to statements from major powers that contradict their actions. |
Une fois de plus, les paroles et les actes se contredisent. | Once again there is a clash between speech and action. |
Les principes de liberté, d'égalité et de fraternité ne contredisent en rien l'Evangile. | The principles of liberty, equality and fraternity don't at all contradict the Gospel. |
Certaines dispositions la contredisent même ouvertement. | Some provisions even contradict it openly. |
Ces délais contredisent les déclarations d’urgence que nous faisons dans cet hémicycle. | These delays belie the declarations of urgency made here in Parliament. |
Les deux hommes se contredisent. | The two men are contradicting each other. |
Vos propos ne contredisent pas les miens. | Your words do not contradict what I said. |
Deux grands chefs de l'Union européenne se contredisent donc directement. | So we have two big chiefs within the European Union directly contradicting each other. |
Nous essayons d'imposer un ensemble de codes moraux puritains qui contredisent nos désirs physiques. | We attempt to enforce a set of Puritanical moral codes that contradict our physical desires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!