contredire
- Examples
Quand plusieurs échos sont entendus, chaque écho ultérieur contredira le précédent. | Where multiple echoes are heard, each subsequent echo will contradict the previous. |
On ne me contredira plus quand on sera mariés ! | This kind of backtalk won't fly when we're married. |
Le futur te contredira. | The future will prove you wrong. |
Pas un parent de l'école me contredira. | And there isn't a parent in this school who doesn't have the same story. |
Qui nous contredira ? | And who would be the wiser? |
Il ne vous contredira jamais. | Well, he'll always agree with you. |
- Personne ne nous contredira. | No one will speak against us. |
Ce fait est indiscutable et aucun fabricant d'appareil photo au monde ne vous contredira sur ce point. | This fact is indisputable and not a single camera makers around the world will contradict you on this. |
- Personne ne me contredira. | I think that none of us would dispute that. |
-Elle la contredira. | All the teacher needs to do is say Gazelle was lying. |
Je pense que personne ne me contredira quant je dis que l'ampleur des problèmes actuels nécessite un effort concentré au niveau européen. | I do not think anyone will contradict me when I say that the magnitude of the current problems requires a concentrated effort at European level. |
Je viens moi-même d'assister à un séminaire sur le MERCOSUR et je crois que personne ne me contredira si je plaide en faveur d'un renforcement des relations avec le Brésil. | I myself have just taken part in a seminar on Mercosur, and I believe I speak on behalf of us all in calling for a strengthening of our relations with Brazil. |
Nous y discuterons encore de ce problème avec les collègues, car les avis sont quand même relativement partagés sur ces amendements - le rapporteur fictif, M. Golik, ne me contredira pas. | We shall discuss this issue further with our fellow Members in the meeting, because opinions are, all the same, relatively divided on these amendments - the shadow rapporteur, Mr Golik, would not contradict me on that. |
Force est de constater, lorsqu'on rend visite à ces peuples - et je crois que M. Donner ne me contredira pas - et qu'on tente de les comprendre, que la paix est leur premier objectif. | Above all, if you travel through these countries - and I do not think that Mr Donner will contradict me here - and if you learn to understand their peoples, you cannot fail to see that peace is their first priority. |
Il ne vous contredira pas. Il est mort. | Well, he can't contradict that. |
On ne me contredira plus quand on sera mariés ! | This kind of back talk isn't gonna fly when we're married. |
{\pos(192,210)}et l'accuserons du meurtre, personne ne nous contredira. | No one will question it. |
Ce n'est pas notre excellente collègue, Mme Lulling, qui nous contredira à cet égard, puisque depuis 1994, elle s'occupe de cette matière. | I am sure our excellent fellow Member, Mrs Lulling, will agree, since she has been working on this problem since 1994. |
Celui qui a vécu et travaillé dans ces pays et qui a appris a connaître leurs politiques et plans de développement ne me contredira pas. | Anyone who has lived and worked in those countries and become acquainted with their policies and development plans would agree with me. |
Le plus probable est que la personne sera d'accord avec vous, ou qu'au moins elle ne vous contredira pas, et laissera volontairement sa place. | The most likely reaction is that he'll agree with you, or at any rate not want to argue, and be willing to step down. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!