contre-indiqué

Par conséquent, Lisonorm est contre-indiqué durant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Consequently, Lisonorm is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Le bexarotène est contre-indiqué pendant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Bexarotene is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Simulect est contre-indiqué pendant la grossesse et l’ allaitement (voir rubrique 4.3).
Simulect is contraindicated in pregnancy and lactation (see section 4.3).
Aclasta est contre-indiqué chez les patients ayant une hypocalcémie (voir rubrique 4.4).
Aclasta is contraindicated for patients with hypocalcaemia (see section 4.4).
Faslodex est contre-indiqué lors de la grossesse (voir rubrique 4.3).
Faslodex is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Arava est contre-indiqué pendant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Arava is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Volibris est contre-indiqué durant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Volibris is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Ce médicament est contre-indiqué aux patients ayant une hypersensibilité à la furazolidone.
This medicine is contraindicated in patients showing hypersensitivity to furazolidone.
Lubrifier la gorge est contre-indiqué, car il peut y avoir une exacerbation.
Lubricate the throat is contraindicated, since there may be an exacerbation.
Trizivir est contre-indiqué chez les patients ayant une insuffisance hépatique.
Trizivir is contraindicated in patients with hepatic impairment.
Ziagen est contre-indiqué chez les patients ayant une insuffisance hépatique sévère.
Ziagen is contraindicated in patients with severe hepatic impairment.
Tout à coup, pour vous, ce système est contre-indiqué ?
Suddenly, for you, this system is contraindicated?
Cela signifie qu'il est contre-indiqué pour ceux qui vont bronzer.
This means that it is contraindicated for those who are going to sunbathe.
Le nimésulide est contre-indiqué chez l’ insuffisant hépatique (voir paragraphe 4.3).
Nimesulide is contra-indicated in patients with hepatic impairment (see section 4.3).
La lumière solaire directe de cet outil est strictement contre-indiqué.
Direct sunlight this tool is strictly contraindicated.
Périndopril est contre-indiqué pendant le second et le troisième trimestres de la grossesse.
Perindopril is contraindicated during the second and third trimesters of pregnancy.
Remède contre-indiqué pour les enfants de moins de quatre ans.
Contraindicated remedy for children under four years.
Dynastat est contre-indiqué (voir rubrique 4.3) pendant le dernier trimestre de la grossesse.
Dynastat is contraindicated (see section 4.3) in the last trimester of pregnancy.
Par conséquent, ce produit est contre-indiqué pendant la grossesse.
Therefore, this medicinal product should not be used during pregnancy.
Stéroïde anabolisant testostérone est contre-indiqué pour les femmes.
Testosterone anabolic steroid is contraindicated for women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy