contrarier

Il savait que cela contrariait son épouse.
He knew this displeased his wife.
On a fait valoir que ce problème contrariait considérablement certaines opérations de financement.
It was stated that that matter posed major obstacles to certain financing transactions.
Tout avertissement, tout frein les contrariait et provoquait leurs murmures contre Moïse.
This was the secret of their murmuring against Moses.
Est-ce cela qui contrariait John ?
Is that why John was upset?
Qu'est-ce qui la contrariait ?
What was she upset about?
Quelque chose la contrariait et elle voulait en parler.
She's supposed to be here and she isn't.
Voila ce qui les contrariait.
That was the problem.
Il s'est contenté de déclarer que le fait de soulever la question entraînait une addition importante au Plan proposé aux deux parties, et qu'il contrariait un paramètre fondamental de ce plan.
He merely stated that raising the issue was a major addition to the Plan which was before the Parties and that it undermined a fundamental parameter of his Plan.
Comme par ironie, la démocratie était mise en question pour la première fois de l'histoire dans un territoire occupé parce qu'elle contrariait la volonté et les intérêts politiques de l'occupant et des centres de pouvoir qui lui apportaient leur soutien.
Ironically, democracy was being denounced for the first time in history in an occupied country, as it clashed with the political will and interests of the occupier and its supporting centres of power.
Cela la contrariait de ne pas réussir à lui faire comprendre.
It vexed her that she couldn't seem to make him understand.
Pourquoi ça contrariait Laura à ce point ?
Was she scared that you were gonna get into trouble?
Mais imaginer sa tête tranchée me contrariait. - Du coup, j'ai renoncé.
But the thought of her decapitated head actually upset me, so I decided not to do it.
Ernesto, tu as écrit sur ton cahier d'activités de colère que l'une des choses qui te contrariait le plus est quand quelqu'un n'accepte pas tes excuses.
All right, Ernesto, you wrote in your anger workbook that one of the things that upsets you the most is when someone won't accept your apology.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow