contradict
- Examples
She contradicts him, and nobody's supposed to contradict my father. | Elle le contredit et personne n'est censé contredire mon père. |
This institution contradicts the communal aspects of socialism and communism. | Cette institution contredit les aspects communaux du socialisme et du communisme. |
But nothing that contradicts what she said the other day? | Mais rien ne contredit ce qu'elle a dit l'autre jour ? |
I've always been a believer in osteoplasty, but this contradicts that. | J'ai toujours eu foi en l'ostéoplastie, mais ceci contredit cela. |
Since then, nothing that contradicts those facts has been unearthed. | Depuis lors, rien n'a été découvert qui puisse contredire ces faits. |
This contradicts other proposals contained in the report. | Ceci est en contradiction avec d'autres propositions reprises dans le rapport. |
That development contradicts the core elements of resolution 1701 (2006). | Cette évolution est en contradiction avec les éléments clefs de la résolution 1701 (2006). |
That contradicts everything I just said, John. | Cela contredit tout ce que je viens de dire, John. |
Secondly, the report also contradicts the Treaty at certain points. | Deuxièmement : en certains passages, le rapport est contraire au Traité. |
This contradicts 'anonymous sources close to the investigation' (remember them?) | Cela contredit les « sources anonymes proches de l'enquête » (vous souvenez-vous d'eux ?) |
He thus denies himself, and contradicts what has no opposite. | Ainsi il se nie lui-même et contredit ce qui n’a pas d’opposé. |
Yet the entire report contradicts that statement. | Toutefois, l'ensemble du rapport est en contradiction avec cette affirmation. |
Paragraph 27 of this report contains information which contradicts the truth. | Le point 27 de ce rapport contient des informations qui sont des contrevérités. |
Pelagianism contradicts many Scriptures and scriptural principles. | Le pélagianisme contredit de nombreux passages et principes bibliques. |
It also contradicts the democratic principle of nomination by lottery only. | Il contredit aussi le principe démocratique de nomination uniquement par tirage au sort. |
The law also contradicts freedom of expression. | La loi va aussi à l'encontre de la liberté d'expression. |
Of course, all this contradicts human dignity. | Tout cela est évidemment en contradiction avec la dignité humaine. |
This contradicts common sense and the basic interests of the environment. | Ceci est en contradiction avec le sens commun et les intérêts fondamentaux de l'environnement. |
As Mr Brie has pointed out, reality contradicts us. | Comme l'a fait remarquer M. Brie, c'est en contradiction avec la réalité. |
It also contradicts the rule of democratic relations among nations. | Cela est également contraire aux règles régissant les relations démocratiques entre les pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!