contradiction

Tout dans ma vie était naturel et sans aucune contradiction.
Everything in my life was natural and without any contradictions.
Cette contradiction intérieure de notre être n'est pas une théorie.
This inner contradiction of our being is not a theory.
Cette contradiction intérieure de notre être n'est pas une théorie.
This interior contradiction of our being is not a theory.
La thèse produit des antithèses, et une synthèse résout leur contradiction.
The thesis produces anti-thesis, and a synthesis resolves their contradiction.
C'est cet état de contradiction qui engendre le mensonge.
It is this state of contradiction which creates the lie.
La Constitution fut amendée l’année passée pour éliminer cette contradiction.
The Constitution was amended last year to eliminate this contradiction.
Et pourtant, il est le grand paradoxe, la grande contradiction.
And yet there is the great paradox, the great contradiction.
Mme Tavares da Silva relève une contradiction dans le rapport.
Ms. Tavares da Silva pointed to a contradiction in the report.
Tôt ou tard, la contradiction centrale doit être résolue.
Sooner or later, the central contradiction must be resolved.
Quelle est alors l'explication de cette contradiction apparente ?
What is then the explanation of this apparent contradiction?
Je vais vous donner un exemple pour illustrer la contradiction.
I will give you an example to illustrate the contradiction.
La France des années 1960 est marquée par une profonde contradiction.
France in the 1960s is characterised by a profound contradiction.
Cette contradiction universelle peut être résolue par la révolution prolétarienne mondiale.
This universal contradiction can be solved through proletarian world revolution.
Ce titre peut sembler comme une contradiction en termes.
This heading may seem like a contradiction in terms.
C'est inconcevable, hors de question et une contradiction absurde !
That is inconceivable, out of the question, and an absurd contradiction!
Il serait erroné de voir une contradiction dans ces deux réponses.
It would be mistaken to see a contradiction in these two answers.
Certes, cette contradiction peut toujours surgir, car les tentations demeurent.
Certainly this contradiction can always arise, for temptations remain.
Cet euphémisme cache une contradiction et consacre une illusion.
This euphemistic term conceals a contradiction and consecrates an illusion.
Mais c'est une contradiction dans les termes, n'est-ce pas ?
But that's a contradiction in terms, isn't it?
Mais même dans sa contradiction, il était honnête avec soi-même.
But even in his contradiction he was true to himself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hearty