contracter

Lorsque tu tournes le torse, tu contractes les muscles obliques.
When you twist your torso, you're contracting your oblique muscles.
Il ne détendra pas directement les muscles squelettiques contractés.
It will not directly relax contracted skeletal muscles.
Elle ne s'applique pas aux mariages contractés en droit coutumier.
The Act does not apply to marriages contracted under customary law.
Des spasmes musculaires (Muscle très tendus qui restent contractés).
Muscle spasm (very tense muscles that remain contracted).
Jaime, dans votre bon de confirmation que vous avez des informations sur les services contractés.
Jaime, in your confirmation voucher you have any information on the contracted services.
Ce crédit est destiné à couvrir la liquidation des engagements contractés antérieurement.
This appropriation is intended to cover earlier commitments.
Divers travaux de protection contre les infiltrations dans l’environnement pourraient être contractés.
Various construction of environmental seepage-proofing could be contracted.
Intérêts et frais financiers sur emprunts contractés à des fins d’exploitation.
Interest and financial charges on borrowed capital (loans) obtained for farm purposes.
Pour les mariages contractés avant le 1er janvier, l’ancien régime statutaire restera en vigueur.
For marriages contracted before 1 January, the previous statutory regime will remain in effect.
D’où les muscles contractés, prêts à l’action.
Hence, the tightened muscles, which are ready for action.
Les muscles sont vraiment contractés.
The muscles are really in a knot.
Veillez à ce que vos abdominaux soient contractés durant toute la durée de l’exercice.
Make sure your abs are contracted throughout the entire time.
De nombreux outils que nous utilisons pour gérer vos données sont contractés par des tiers.
Many tools that I use to manage your data are hired by third parties.
Vos muscles abdominaux doivent être contractés durant toute la durée de l'exercice.
Always keep your stomach muscles contracted for the full duration of the exercise.
Vos muscles abdominaux doivent être contractés durant toute la durée de l’exercice.
Always keep your stomach muscles contracted for the full duration of the exercise.
Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.
However, this Act does not apply to marriages contracted in accordance with Customary Law.
Dans le cas des nouveaux Membres, cela signifie les engagements contractés dans leurs accords d'accession.
In the case of new members, that means commitments made in their membership agreements.
Chaque année, deux ou trois mariages de ce type sont contractés.
Every year between one and three couples living in care homes marry.
Vérifier des factures par rapport aux taux contractés assurant que les taux négociés sont d'application.
Verification of invoices against contracted rates ensuring negotiated rates are being applied.
Les certificats de restitution servent à assurer le respect des engagements internationaux contractés par l'Union.
Refund certificates serve to ensure compliance with the international commitments entered into by the Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten