continuing professional development
- Examples
Maintaining a high level of knowledge of pharmacological treatment through continuing professional development. | Maintenir, par la formation continue, un haut niveau de connaissances professionnelles en matière de traitements pharmacologiques. |
Standard 1230 of the Institute of Internal Auditors states that internal oversight staff should enhance their knowledge, skills and other competencies through continuing professional development. | La norme 1230 de l'Institute of Internal Auditors stipule que les agents chargés du contrôle interne doivent améliorer leurs connaissances, qualifications et autres compétences par un perfectionnement professionnel continu. |
Ensure that obesity, its causes and management remain part of continuing professional development programmes for health care workers, including physicians; | Veillent à ce que l’obésité, ses causes et sa prise en charge fassent toujours partie des programmes de formation continue destinés au personnel de santé, y compris les médecins ; |
Quality assurance arrangements should involve the supervision of examiners at work, their further training and re-accreditation, their continuing professional development, and by periodic review of the outcomes of the driving tests that they have conducted. | Froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence |
The environmental verifier shall be required to demonstrate a continuing professional development in the fields of competence set out in paragraph 2 and to maintain such development for assessment by the Accreditation or Licensing Body. | Techmatrans est une société d'ingénierie détenue à 100 % par le Trésor public polonais. |
Medical services for the Scottish Prison Service are provided under a contract that includes a requirement for induction training and continuing professional development for all doctors. | La prestation des services médicaux que doit assurer l'administration pénitentiaire en Ecosse est garantie aux termes d'un contrat qui impose une formation initiale aux nouveaux venus et une formation permanente à tous les médecins. |
Assistance will be required to support the training, continuing professional development and adherence to ethical standards by the judiciary, prosecutors, public defenders and other legal and judicial officials. | Il faudra de l'aide pour appuyer la formation, le développement professionnel continu et le respect de normes éthiques par les services judiciaires, le parquet et les avocats commis d'office et d'autres fonctionnaires juridiques et judiciaires. |
The Public Companies Accountants' Oversight Board of Egypt will be responsible for continuing professional development requirements of accountants who prepare financial statements of listed companies. | Le Conseil de surveillance des experts-comptables des sociétés faisant appel public à l'épargne d'Égypte sera chargé d'élaborer les normes en matière de formation continue des experts-comptables qui dressent les états financiers des sociétés cotées en bourse. |
Medical schools, hospitals and professional societies all share a responsibility for developing and making available to all physicians effective opportunities for continuing professional development, including continuing medical education. | Les écoles de médecine, les hôpitaux et les associations professionnelles partagent ensemble la responsabilité d’établir et de mettre à la portée de tous les médecins des programmes de formation professionnelle continue, y compris la formation médicale permanente. |
The Recommendation will specify the best practice standards for modular training trainers, suitable for use by ModENet in future qualifications, continuing professional development, courses, etc. | La recommandation spécifiera les standards en matiere de bonnes pratiques pour les formateurs en formation modulaire, en vue d’une utilisation future par ModENet, réseau de formation modulaire, pour la mise en place de programmes de qualification et de perfectionnement professionnel continu, etc. |
An important part of the Board's integration of the Convention's intentions in its day-to-day activities is continuing professional development aimed at ensuring that skilled impact assessments can be made in individual cases. | Un aspect important de l'intégration, par l'Office, des intentions de la Convention dans ses activités quotidiennes est le perfectionnement professionnel continu visant à faire en sorte que son personnel puisse procéder avec compétence à des évaluations de l'incidence des décisions dans les cas individuels. |
The overarching objectives of gender equality work in the care sector require continuing professional development among health care staff to provide knowledge about the differing circumstances of women and men. | La réalisation des principaux objectifs de l'action en faveur de l'égalité des sexes dans le secteur des soins repose sur le perfectionnement professionnel continu des personnels de santé appelés à fournir des informations sur les situations différentes dans lesquelles se trouvent les femmes et les hommes. |
It aims to help governments meet their obligation to provide quality education for all by improving teacher quality through pre- and in-service training and continuing professional development, mainly focusing on unqualified and under qualified teachers in both formal and non-formal education. | Il a pour objectif d’aider les gouvernements à respecter leur obligation d’offrir une éducation de qualité pour tous en améliorant la qualité des enseignant(e)s par le biais d’une formation initiale et d’un développement professionnel continu. |
Quality assurance arrangements should involve the supervision of examiners at work, their further training and re-accreditation, their continuing professional development, and by periodic review of the outcomes of the driving tests that they have conducted. | Les dispositions relatives à l'assurance de la qualité devraient prévoir le contrôle des examinateurs sur leur lieu de travail, leur perfectionnement professionnel et le renouvellement de leur accréditation, leur formation continue et l'examen périodique des résultats des épreuves de conduite qu'ils ont fait passer. |
These include strands aimed at increased participation of children and young people in high-quality arts; A shared concern among artists and arts organisations is access to continuing professional development opportunities for artists choosing to work in education and youth arts as part of their careers. | Les artistes et les organisations ont une préoccupation commune : faire en sorte que les artistes devant travailler dans l'éducation et le domaine de l'art des jeunes dans le cadre de leur carrière puissent toujours avoir accès à des possibilités de développement professionnel. |
Continuing professional development (CPD) for health care professionals is advocated. | Les professionnels de la santé sont encouragés à suivre une formation professionnelle permanente. |
This applies in particular to Continuing Professional Development provision at graduate level and beyond. | Ceci s’applique particulièrement au développement professionnel continu à partir du deuxième cycle. |
Continuing Professional Development (CPD) is another growth area in higher education in all four countries, though most notably in Germany. | Le développement professionnel continu (DPC) fait partie des secteurs en croissance de l’enseignement supérieur dans les quatre pays et particulièrement en Allemagne. |
The Ministry of Health established the Continuing Professional Development and Education Board to ensure continued training for health-care professionals. | Le Ministère de la santé a créé un Conseil de l'enseignement et du perfectionnement professionnels permanents pour assurer la formation continue des professionnels de la santé. |
Continuing professional development of teachers is vital for maintaining standards in education. | Le développement professionnel continu des enseignants est essentiel pour maintenir la qualité de l'éducation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!