continuer

Tu continues ta surveillance à l'appartement mais rien de plus.
You continue your surveillance at the apartment, but nothing more.
Ce n'est pas nécessaire puisque nos enseignants font des évaluations continues.
This is not necessary since our teachers make continuous evaluations.
Tes forces seront récompensées alors que tu continues à servir.
Your strengths will be rewarded as you continue to serve.
Le Procureur et la défense sont engagés dans des enquêtes continues.
The Prosecutor and the defence are engaged in ongoing investigations.
Si tu continues de boire comme ça, tu seras malade.
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Tu continues de dire ça, mais c'est de ma faute.
You keep saying that, but it is my fault.
Alimenté par batterie, il garantit des performances d'éclairage continues et continues.
Powered by battery, it ensures long-lasting and continuous lighting performance.
Si tu continues de m'ignorer, il y aura des conséquences.
If you keep ignoring me, there will be consequences.
Si tu continues, tu sais ce qui va arriver.
If you keep this up, you know what's gonna happen.
Sauf pour la partie où tu continues d'en parler.
Except for the part where you keep talking about it.
Tout ira bien, si tu continues à jouer ton rôle.
Everything will be fine, provided you continue to play your part.
Des nuits blanches continues ne sont pas bonnes pour votre santé.
Continuous sleepless nights are not good for your health.
Alimenté par des batteries, il garantit des performances d'éclairage durables et continues.
Powered by batteries, it ensures long-lasting and continuous lighting performance.
C'est important que tu continues de reposer ta voix, d'accord ?
It is important that you continue the voice rest, okay?
Son moteur d'aluminium est durable et ne nécessite pas de réparations continues.
Its aluminum engine is durable and does not require continuous repairs.
Alimenté par des piles, il garantit des performances d'éclairage durables et continues.
Powered by batteries, it ensures long-lasting and continuous lighting performance.
Si tu continues de hurler, cette conversation est finie.
If you keep yelling, this conversation is over.
Les données continues ont été converties en différence moyenne pondérée (DMP).
Continuous data were converted to the weighted mean difference (WMD).
Si tu continues à rendre ça plus difficile, elle va me quitter.
If you keep making it harder, she's gonna leave me.
Tu continues avec ça, et ils viendront pour toi, Kate.
You keep going with this, they're gonna come for you, Kate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo