contiguity

These roads partition the Occupied Territories and make contiguity impossible.
Ces routes tronçonnent les Territoires occupés et rendent leur continuité impossible.
The aim is to create contiguity between East Jerusalem and nearby settlements.
L'objectif est d'assurer une contiguïté entre Jérusalem-Est et les colonies voisines.
The notion of contiguity had been developed independently by Le Cam and the present author.
La notion de continuité a été développé indépendamment par Le Cam et l'auteur du présent document.
Germany appears to have been aware of such contiguity between the machinery rings and their subsidiaries.
Il semble que l’Allemagne était consciente de cette proximité entre les cercles de machines et leurs filiales.
A metonymy is a figure of speech built on the contiguity relation between literal and figurative term.
La métonymie est une figure de rhétorique construite sur la relation de contiguité entre un terme litéral et un terme figuratif.
Some members questioned the proposed size of blocks and the requirement for contiguity of such blocks.
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
These cantons will be linked by special roads or tunnels. This results in transportation contiguity as opposed to territorial contiguity.
La contiguïté qui en résultera sera le fait des moyens de transport et non de la géographie.
Germany appears to have been aware of such contiguity between the machinery rings and their subsidiaries.
Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions ainsi qu’un tableau de correspondance entre ces dispositions et la présente directive.
Construction of the barrier around the Gush Etzion settlement bloc will sever the territorial contiguity of Bethlehem and curtail its potential for natural growth.
En contournant le bloc de colonies de Gouch Etzion, elle portera atteinte à la continuité territoriale de Bethléem et réduira son potentiel de croissance naturelle.
The usual contiguity of Gate and Tower is assumed to be well known to the hearers of the poem in these and in other places.
On assume que le contiguity habituel de la porte et de la tour est bien connu aux auditeurs de la poésie dans ces derniers et dans d'autres endroits.
Translatability is a relative concept, but a minimum level of translatability is guaranteed by the contiguity of many systems - many semiospheres - within the universe.
La traduisibilité est un concept relatif, mais un niveau minimu de traduisibilité est cautionné par la contiguïté d’un grand nombre de systèmes – de plusieurs sémiosphères – dans l’univers.
Gibraltar's tax system is an extremely important issue for Spain, given the geographical contiguity of the two territories and the serious detriment it is causing to Spanish public finances.
Le système fiscal de Gibraltar représente une question extrêmement importante pour l'Espagne en raison de la proximité géographique des deux territoires et du préjudice grave qu'il cause aux finances publiques espagnoles.
This has resulted in the altering of the demographic composition and character of the Territory, which is being severely fragmented, and the undermining of its contiguity, integrity, unity and viability.
Ces colonies modifient la composition et le caractère démographique du territoire, qui est en train d'être fragmenté à l'extrême, et nuisent à sa contigüité, son intégrité, son unité et sa viabilité.
However, as the word ‘zones’ suggests certain contiguity and certain risks of the same kind may prevail in distant areas, countries should be assigned to specific ‘sanitary groups’.
Néanmoins, étant donné que le terme « zone » implique la contiguïté et que certains risques de même nature peuvent exister dans des régions éloignées les unes des autres, il conviendrait de classer les pays dans des « groupes sanitaires » distincts.
The contiguity of both countries hasn't helped to facilitate their relations, quite the contrary.
La contiguïté des deux pays n’a pas contribué à faciliter leurs relations, bien au contraire.
Twelve (12) were contiguous with previously documented instances of SCP-132 and three (3) instances which had no known shared edges were brought into contiguity.
Douze (12) étaient contiguës avec les instances de SCP-132 précédemment documentées et trois (3) instances qui n'avaient aucun côté commun connus furent rajoutées au lot.
However, as the word ‘zones’ suggests certain contiguity and certain risks of the same kind may prevail in distant areas, countries should be assigned to specific ‘sanitary groups’.
Il convient de fixer cette période à trois mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted