contiguïté

Le notre proximité géographique et, dans certains cas, notre contiguïté maritime, créent un ensemble d'intérêts communs.
Our geographical proximity—and in some cases our maritime borders—create a range of shared interests.
Pour la contiguïté dense des reliures vers la boîte à eux cela arrange le quart, ou pritvory.
For a dense adjunction of covers to a box in them arrange quarters, or pritvory.
Les joints entre les feuilles, ainsi que bouchent les places de la contiguïté des feuilles vers les murs gipsokleevoj shpatlevkoj.
Joints between sheets, and also to walls close up places of an adjunction of sheets gipsokleevoj shpatlevkoj.
La contiguïté qui en résultera sera le fait des moyens de transport et non de la géographie.
These cantons will be linked by special roads or tunnels. This results in transportation contiguity as opposed to territorial contiguity.
La particularité des portes de balcon est la contiguïté inférieure de la porte vers la dalle du recoupement, avec l'installation obligatoire du seuil.
Feature of balcony doors is the bottom adjunction of a door to an overlapping plate, with the obligatory device of a threshold.
Après l'installation des phares tendent le cordon-prichalku 5 en ligne de la contiguïté de la frise vers le fond (les lignes II-IV).
After installation of beacons pull a cord-prichalku 5 in the area of an adjunction of a frieze to a background (to a line II-IV).
Les places de la contiguïté des dalles vers les morceaux de la carcasse il est bon de rater par le test propre de plâtre.
To bruskam a skeleton it is good to miss the mark places of an adjunction of plates with the pure plaster test.
La traduisibilité est un concept relatif, mais un niveau minimu de traduisibilité est cautionné par la contiguïté d’un grand nombre de systèmes – de plusieurs sémiosphères – dans l’univers.
Translatability is a relative concept, but a minimum level of translatability is guaranteed by the contiguity of many systems - many semiospheres - within the universe.
Cet appui est crucial, et toute détérioration de la situation en Guinée-Bissau ne se limiterait pas à la seule Guinée-Bissau au regard de sa contiguïté avec la région de Casamance, au Sénégal, où se déroule une rébellion.
This support is crucial, as any further deterioration of the situation in Guinea-Bissau would affect not only that country but also Senegal, because of its proximity to the Casamance region of that country, where rebellion is under way.
Lors de l'extension de la procédure, la Commission a observé l’existence d’une contiguïté entre les transactions qui ont eu lieu entre 1999 et 2000 et qui ont abouti en définitive à la création d'un groupe rassemblant tous les chantiers navals publics.
In the extension of the procedure the Commission noted that there was a proximity of the transactions that took place in between 1999 and 2000 which ultimately led to the creation of one group for all public yards.
Vous pouvez voir la contiguïté des 48 États sur cette carte.
You can see the contiguousness of the 48 states on this map.
La contiguïté des deux pays n’a pas contribué à faciliter leurs relations, bien au contraire.
The contiguity of both countries hasn't helped to facilitate their relations, quite the contrary.
La métonymie est une figure de rhétorique construite sur la relation de contiguité entre un terme litéral et un terme figuratif.
A metonymy is a figure of speech built on the contiguity relation between literal and figurative term.
Ces colonies modifient la composition et le caractère démographique du territoire, qui est en train d'être fragmenté à l'extrême, et nuisent à sa contigüité, son intégrité, son unité et sa viabilité.
This has resulted in the altering of the demographic composition and character of the Territory, which is being severely fragmented, and the undermining of its contiguity, integrity, unity and viability.
L'objectif est d'assurer une contiguïté entre Jérusalem-Est et les colonies voisines.
The aim is to create contiguity between East Jerusalem and nearby settlements.
Néanmoins, étant donné que le terme « zone » implique la contiguïté et que certains risques de même nature peuvent exister dans des régions éloignées les unes des autres, il conviendrait de classer les pays dans des « groupes sanitaires » distincts.
However, as the word ‘zones’ suggests certain contiguity and certain risks of the same kind may prevail in distant areas, countries should be assigned to specific ‘sanitary groups’.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict