contester
- Examples
Ce gonflable contestera votre coordination, résistance et force de main-oeil. | This inflatable will challenge your hand-eye coordination, endurance and strength. |
Qui est celui qui contestera avec moi ? | Who is he that will plead with me? |
Bien sûr, personne ne contestera le fait que vous -femme devrait regarder féminine. | Of course, no one will argue with the fact that you -woman should look feminine. |
Je peux vous trouver quelqu'un qui contestera le testament si vous voulez. | I can find someone to help you contest the will if you like. |
Bien sûr, personne ne contestera le fait,qui apparaissent souvent boutons et l'acné chez les adolescents. | Of course, no one will dispute the fact,that often appear pimples and acne in adolescents. |
Les Balkans, nul ne le contestera, ont déjà connu beaucoup trop de carnages. | The Balkans, as we all know, has already seen far too much bloodshed. |
Nul ne contestera que les instincts ne soient de la plus haute importance pour chaque animal. | No one will dispute that instincts are of the highest importance to each animal. |
Personne ne le contestera. | No one's going to argue with that. |
Nul ne le contestera. | There is no doubt whatsoever on this. |
Nul ne le contestera. | There is no doubt about that. |
J'ai contacté mon avocat. Il contestera tout résultat défavorable à l'issue du concours. | I have already spoken to my attorney. And we will be disputing any unfavorable results of the competition. |
Nul ne le contestera. | There is no question about that. |
Nul ne contestera que le désarmement dans une situation d'après conflit est, en soi, une entreprise dangereuse et difficile. | No one will dispute that disarmament in a post-conflict situation is inherently a dangerous and difficult affair. |
Il s'agit d'une violation flagrante des droits des paysans que La Via Campesina contestera lors de la Consultation mondiale. | It is this blatant violation of peasants' rights that La Via Campesina will challenge at the Global Consultation. |
C'est là une erreur et le Parlement a raison de dire qu'il contestera cette décision en justice. | That is wrong and Parliament is right to say that at some future date we should be challenging this in court. |
Nul ne contestera le fait que le Timor-Leste a réalisé de remarquables progrès durant les premières années de son indépendance. | No one would dispute the fact that Timor-Leste has made remarkable progress in its first few years as an independent nation. |
Le positionnement de la LED avec le pas serré améliorera en plus l'image mais contestera sérieusement des systèmes de commande des écrans LED. | Positioning of LEDs with tight pitch will additionally improve the image but will seriously challenge control systems of LED screens. |
Tout d'abord, nul ne contestera qu'il est capital d'aborder la problématique des transports dans une approche de plus en plus paneuropéenne. | First of all everyone will agree that it is extremely important that we increasingly adopt a pan-European approach to transport. |
M. Soutar (Royaume-Uni) dit que sa délégation ne contestera pas la pertinence de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice pour les travaux de la Commission. | Mr. Soutar (United Kingdom) said that his delegation would not contest the relevance of the advisory opinion of the International Court of Justice to the Committee's work. |
En conséquence, par respect pour la CIJ, la Turquie ne contestera pas le droit de la Serbie d'avoir recours à la Cour et ne participera pas au vote. | Therefore, out of respect for the ICJ, Turkey will not challenge the right of Serbia to have recourse to the ICJ and will not participate in the vote. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!