contestation

Les voies de médiation et de recours en cas de contestation.
The ways of mediation and remedies in case of contestation.
Mais il y a des cas où la contestation est vraiment légitime.
However, there are cases where a complaint is really legitimate.
En cas de contestation le carburant de référence est :
In any case of dispute, the reference fuel shall be:
Toutefois, elle se réjouit de l’importance du mouvement de contestation.
However, she commends the importance of the opposition movement.
La contestation ou l’appel ne peut être fondé que sur :
A challenge or appeal may be founded only on the following:
Dans l'onglet contestation du site, sous Actions, cliquez sur Valider votre site.
On the site dispute tab, under Actions, click Verify your site.
Mais cette contestation existe et se développe rapidement également aux Etats-Unis.
But this dispute exists and is growing rapidly also in the United States.
Par conséquent, BAUNAT ne répondra à aucune contestation dans ce domaine.
Consequently, BAUNAT will not respond to any further arguments in this matter.
Ils ont fait preuve d'un courage incroyable dans leur contestation de la dictature.
They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Les Balkans sont secoués par une vague de contestation.
A wave of protest is washing through the Balkans.
La Commission n'a émis de contestation dans aucun de ces cas.
The Commission has not contested any of those cases.
Et il n'y a pas de contestation, parce que c'est motivant.
And there was no argument, because it's incentive.
Puis enregistrer tous les paris en cas de contestation.
Then you gotta record all the bets in case of a challenge.
Cette sorte de contestation est, à sa façon, importante pour nous.
In its own way, this form of protestation is important for us.
Cette contestation n'a aucun effet préjudiciable pour vous.
Your objection has no detrimental consequences for you.
Le pouvoir a réagi à ces protestations en étouffant la contestation publique.
The government reacted to these protests with a clampdown on public dissent.
Désormais, contestation de l’État dans toutes ses formes.
Therefore, contesting the State, in all its forms.
La contestation a commencé le 28 décembre à Machhad.
The protests began in Mashhad Dec. 28.
Ils ne veulent pas avoir de contestation.
They don't want to have any dissent.
Le tribunal arbitral se prononce rapidement sur toute contestation de l'ordonnance préliminaire.
The arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut