Present participle of contester.
contester
- Examples
Ils ont tous deux refusé, contestant la légitimité du tribunal militaire. | They both refused, arguing that the military court had no legitimacy. |
Des pétitions contestant cette union ont été présentées en 1825, 1872 et 1958. | There were petitions against this union in 1825, 1872 and 1958. |
Aucun commentaire contestant les donnĂ©es relatives Ă la consommation de lâUnion nâa Ă©tĂ© communiquĂ©. | No comments were provided to dispute the Union consumption data. |
Le 26 janvier 2015, l'Inde a déposé un appel contestant plusieurs constatations clés du Groupe spécial. | On 26 January 2015, India filed an appeal challenging several key findings of the Panel. |
L'accusĂ© Stevan TodoroviÄ a dĂ©posĂ© un certain nombre de requĂȘtes contestant la lĂ©galitĂ© de son arrestation. | The accused Stevan TodoroviÄ has filed a number of motions challenging the legality of his arrest. |
Le ComitĂ© relĂšve que l'Ătat partie n'a produit aucun Ă©lĂ©ment contestant ce qui prĂ©cĂšde. | The Committee notes that the State party has not provided any evidence to challenge the above. |
Par consĂ©quent, tout argument contestant le rĂŽle de la NPC en tant quâorganisme public doit ĂȘtre rejetĂ©. | Thus any claim disputing NPCâs public body role has to be rejected. |
Le bĂ©nĂ©ficiaire a lui aussi prĂ©sentĂ© ses observations, contestant le fait que les mesures constitueraient une aide dâĂtat illĂ©gale. | The beneficiary also commented, contesting that the measures would entail illegal State aid. |
MĂȘme si vous n'Ă©tiez jamais un contestant pour votre huitiĂšme abeille d'Ă©pellation de catĂ©gorie, il y a contrĂŽle de charme. | Even if you were never a contestant for your eighth grade spelling bee, there is spell check. |
Le principal parti d'opposition, tout en contestant les résultats dans 20 circonscriptions, a lui aussi accepté les résultats du scrutin. | The main opposition party, while challenging the results in 20 constituencies, has also accepted the results of the elections. |
Le 19 dĂ©cembre 2006, la sociĂ©tĂ© AES-Tisza a prĂ©sentĂ© de nouvelles observations contestant plusieurs Ă©lĂ©ments de la procĂ©dure de la Commission. | The company AES-Tisza submitted further comments complaining about several aspects of the Commissionâs procedure on 19 December 2006. |
Aujourdâhui, les Ătats-Unis exigent de lui une ouverture politique du pays et cela a permis lâapparition de mouvements contestant son rĂšgne. | Today, the United States demands a political opening of the country and this has led to the emergence of movements questioning his kingdom. |
Les requĂ©rants soulignent que le matin mĂȘme suivant son arrestation, les avocats de M. Pierre Luckner ont dĂ©posĂ© une plainte contestant la lĂ©galitĂ© de ce mandat. | The petitioners stress that the very morning after his arrest, attorneys for Pierre Luckner lodged a petition impugning its legality. |
ConformĂ©ment aux rĂšgles de procĂ©dure civile italiennes, la Cour suprĂȘme italienne a rendu sa dĂ©cision concernant la requĂȘte contestant la compĂ©tence. | Pursuant to Italian rules of civil procedure, the decision concerning the preliminary motion challenging jurisdiction was rendered by the Italian Supreme Court. |
Ils sont indĂ©pendants des Parties et de lâinvestisseur contestant, ne reçoivent aucune instruction de ceux-ci et nâont aucun lien avec eux. | They shall be independent of, and not be affiliated with or take instructions from, either Party or the disputing investor. |
ParallĂšlement, les tribunaux amĂ©ricains ont continuĂ© d'examiner les requĂȘtes contestant l'application de divers aspects du programme NSEERS. | At the same time, U.S. courts have continued to be available to individuals who have brought lawsuits challenging the application of various aspects of the NSEER program. |
En contestant ces faits, l'actuel Gouverneur de Porto Rico et d'autres cherchent délibérément à abuser les citoyens américains. | The denial of that fact by the current Governor of Puerto Rico and others was a deliberate attempt to mislead the people of the United States. |
Aussi m'abstiendrai-je sur l'amendement 1 contestant la base juridique, privilégiant ainsi une adoption sans retard de ce texte. | I will therefore abstain on Amendment No 1, which disputes the legal base, with a view to ensuring that the text is adopted in due time. |
Le 18 avril 2013, une pétition a été adressée à la Haute Cour contestant le placement de Mahmudur Rahman en détention provisoire. | A petition was filed to the High Court Division Bench on 18 April 2013 challenging the decision to send Mahmudur Rahman to police remand. |
La plainte constitutionnelle de ce dernier, contestant les décisions des juridictions inférieures, a été rejetée par la Cour constitutionnelle fédérale (Bundesverfassungsgericht) le 2 avril 1997. | His constitutional complaint against the decisions of the lower courts was dismissed by the Federal Constitutional Court (Bundesverfassungsgericht) on 2 April 1997. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
