contemplative

Vivre ainsi est la seule disposition pour la prière contemplative.
Living thus is the only disposition to contemplative prayer.
Elle peut être méditative ou de quiétude, discursive ou contemplative.
It could be meditative or quiet, discursive or contemplative.
Le deuxième point concernait la vie contemplative et monastique.
The second point concerned the contemplative and monastic life.
Ton Rosaire vaut peu s'il n'est pas prière contemplative.
Your Rosary is worth little if it is not contemplative prayer.
Nous sommes une petite communauté de vie contemplative.
We are a small community of contemplative life.
Cela semble le mettre dans une humeur contemplative.
It seems to put him in a mood for contemplation.
La communauté contemplative est composée de prêtres et de frères.
The contemplative community is composed of Contemplative Priests and Brothers.
Au moins une île dans votre cuisine doit remplir une fonction purement contemplative.
At least one island in your kitchen should perform a purely contemplative function.
Nos évêques sont extrêmement attentifs et ils soutiennent fortement la vie contemplative.
Our bishops are extremely attentive and support the contemplative life very much.
La musique pour gu qin est connue pour être lente, profonde et contemplative.
Gu qin music is known for being slow, deep, and contemplative.
La pureté du cœur accorde la capacité contemplative.
Purity of heart grants contemplative capacity.
J’ai assisté à une retraite de pré-conférence sur la prière contemplative et la méditation.
I attended a preconference retreat on contemplative prayer and meditation.
Quatrièmement, le besoin d’insister et de mettre l’accent sur la dimension contemplative.
Fourth the need to emphasize and highlight the contemplative dimension.
Je devrais vivre à la campagne, mener une vie contemplative.
I think I shall retire to the country, lead a contemplative life.
Thérèse est aussi une contemplative.
Thérèse is also a contemplative.
Il a demandé à ses Supérieurs oblats la permission d’explorer une vie plus contemplative.
He asked his Oblate superiors for permission to explore a more contemplative life-style.
Pour moi, c'est la saison la plus contemplative.
I think it's the most contemplative of seasons.
Nous y avons fondé le premier monastère de vie claustrale et contemplative du pays.
Here we started the first cloistered and contemplative monastery in the country.
Le Rosaire est une prière contemplative et christocentrique, inséparable de la méditation de l'Ecriture Sainte.
The Rosary is a contemplative and Christocentric prayer, inseparable from meditation on Holy Scripture.
Et il a ressenti lui-même toute sa vie une certaine nostalgie de la vie contemplative.
And he himself felt all his life a certain nostalgia for the contemplative life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate