contempler

Chaque objet est contemplé individuellement et en détail.
Each object is contemplated individually and in detail.
Avez vous déjà contemplé la vue depuis leur balcon ?
Have you ever witnessed a view from their balcony?
Vous n'avez jamais contemplé la lune avec une fille ?
You've never been out in the moonlight alone with a girl?
Etant donné qu'il a contemplé, il peut être un témoin.
Because he has seen, he can be a witness.
Aprés avoir contemplé le Seigneur, la réponse est l’adoration.
After you behold the Lord, the response is worship.
L'Irak ne peut pas être contemplé séparément d'autres cas aussi sensibles.
Iraq cannot be seen in isolation from other equally sensitive cases.
Jamais auparavant la terre n'avait contemplé un tel spectacle.
Never before had the earth witnessed such a scene.
Jamais auparavant la terre n’avait contemplé un tel spectacle.
Never before had the earth witnessed such a scene.
C’est ce qu’ont vu et contemplé les yeux des Apôtres.
The eyes of the Apostles have seen, and contemplated, this.
Avez-vous contemplé la vue de la terrasse ?
Have you seen the view from the terrace, sir?
J'ai contemplé les jungles de l'ouest et les déserts du sud.
I've seen the jungles of the west and the deserts of the south.
Il a contemplé qu'il était mal et a renoncé à l'attachement pour Mahavir.
He contemplated that he was wrong and gave up attachment for Mahavir.
J'ai contemplé la mer pendant des heures.
I gazed at the sea for hours.
T, depuis quand on n'a pas contemplé les étoiles ?
Tee, when was the last time we just looked at the stars?
Précisément l'autre jour, nous avons contemplé son grand Cœur rempli d'amour pour l'humanité.
Just the other day we contemplated his great Heart overflowing with love for humanity.
J’ai contemplé toutes ses beautés et splendeurs, il était plein de vie.
I beheld all its beauty and splendor and it was teaming with life.
Hénoc avait contemplé le Roi dans sa gloire au milieu de la céleste Sion.
He had seen the King in His glory in the midst of Zion.
Après avoir contemplé la tour, flânez dans les luxuriants jardins paysagés de La Galera.
After admiring the tower, take a stroll through La Galera's lush formal gardens.
Le visage aimable des Pyrénées peut être contemplé dans le nord de la Navarre.
The photogenic scenery of the Pyrenees can be found in the north of Navarre.
Je n’avais jamais contemplé une telle vision.
Never have I ever seen such a sight!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay