contempler
- Examples
Chaque objet est contemplé individuellement et en détail. | Each object is contemplated individually and in detail. |
Avez vous déjà contemplé la vue depuis leur balcon ? | Have you ever witnessed a view from their balcony? |
Vous n'avez jamais contemplé la lune avec une fille ? | You've never been out in the moonlight alone with a girl? |
Etant donné qu'il a contemplé, il peut être un témoin. | Because he has seen, he can be a witness. |
Aprés avoir contemplé le Seigneur, la réponse est l’adoration. | After you behold the Lord, the response is worship. |
L'Irak ne peut pas être contemplé séparément d'autres cas aussi sensibles. | Iraq cannot be seen in isolation from other equally sensitive cases. |
Jamais auparavant la terre n'avait contemplé un tel spectacle. | Never before had the earth witnessed such a scene. |
Jamais auparavant la terre n’avait contemplé un tel spectacle. | Never before had the earth witnessed such a scene. |
C’est ce qu’ont vu et contemplé les yeux des Apôtres. | The eyes of the Apostles have seen, and contemplated, this. |
Avez-vous contemplé la vue de la terrasse ? | Have you seen the view from the terrace, sir? |
J'ai contemplé les jungles de l'ouest et les déserts du sud. | I've seen the jungles of the west and the deserts of the south. |
Il a contemplé qu'il était mal et a renoncé à l'attachement pour Mahavir. | He contemplated that he was wrong and gave up attachment for Mahavir. |
J'ai contemplé la mer pendant des heures. | I gazed at the sea for hours. |
T, depuis quand on n'a pas contemplé les étoiles ? | Tee, when was the last time we just looked at the stars? |
Précisément l'autre jour, nous avons contemplé son grand Cœur rempli d'amour pour l'humanité. | Just the other day we contemplated his great Heart overflowing with love for humanity. |
J’ai contemplé toutes ses beautés et splendeurs, il était plein de vie. | I beheld all its beauty and splendor and it was teaming with life. |
Hénoc avait contemplé le Roi dans sa gloire au milieu de la céleste Sion. | He had seen the King in His glory in the midst of Zion. |
Après avoir contemplé la tour, flânez dans les luxuriants jardins paysagés de La Galera. | After admiring the tower, take a stroll through La Galera's lush formal gardens. |
Le visage aimable des Pyrénées peut être contemplé dans le nord de la Navarre. | The photogenic scenery of the Pyrenees can be found in the north of Navarre. |
Je n’avais jamais contemplé une telle vision. | Never have I ever seen such a sight! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!