consulter

Il est également essentiel que, dans toutes les décisions, nous consultions les partenaires sociaux.
It is also crucial in all decisions to consult with social partners.
Normalement, dans ce type d'accords, la logique veut que nous consultions les pays et territoires voisins.
Normally in these kinds of agreements we actually consult with neighbouring countries and neighbouring territories.
Si quelque chose n’était toujours pas concluant, nous consultions un professeur d’université et généralement une réponse détaillée arrivait en quelques jours.
If something still was inconclusive, we would consult a university professor, and an elaborate answer usually came in a few days.
Il pourrait arriver, dans certaines situations, que nous consultions d'autres États membres, mais d'une façon générale, les décisions du pays assurant la présidence ont été suivies.
It may be that, in certain situations, we have consulted other Member States, but in principle, it has been the decision of the country holding the Presidency which has been acted upon.
Le président de cette Assemblée a suggéré une initiative - à mon sens - très judicieuse, à savoir qu’ici au Parlement européen, nous consultions nos homologues nationaux à propos de la stratégie de Lisbonne.
The President of this House suggested the – to my mind – very good initiative, that we here in the European Parliament should consult with our national counterparts on the Lisbon Strategy.
Nous ne consultions pas de médecin.
We didn't go to a doctor.
Et maintenant on fera entendre au roi ces mêmes choses ; viens donc maintenant, afin que nous consultions ensemble.
The king will hear of these things: therefore come now, that we may take counsel together.
Informations démographiques et d’achat : Il est possible que nous consultions d'autres sources d'informations démographiques et d'achat afin de vous fournir davantage de communications et de promotions ciblées.
Demographic and purchase information: We may reference other sources of demographic and purchase information in order to provide you with more targeted communications and promotions.
Bien que nous ne consultions pas régulièrement le contenu que vous soumettez au site Web, nous nous réservons le droit de modifier ou de retirer tout contenu que nous estimons être répréhensible et ce pour quelque raison que ce soit.
Although we do not regularly review content you submit to the website, we reserve the right to edit or remove any content that violates our Content Policy or that we find objectionable for any reason.
Seconde réflexion : il faut que nous nous consultions très sérieusement au plan européen sur les thèmes que nous considérons indispensables pour nos politiques, par exemple la collaboration entre les forces de police, la coopération judiciaire, les formes de contrôle, les systèmes informatiques communs.
Secondly, we need a thorough debate at European level on the issues which we consider to be vital for our policies such as cooperation between police forces, judicial cooperation, common forms of control and common information systems.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted