consulter

En cas de doute, il consulte la commission compétente.
In case of doubt, he shall consult the committee responsible.
Une personne qui consulte dix pages compte pour une visite.
A person who views ten pages counts as one visit.
Il est impératif que l’Utilisateur consulte régulièrement le site Internet.
It is imperative that the User consult the website regularly.
Cette autorité compétente consulte les autres autorités compétentes concernées.
That competent authority shall consult the other competent authorities involved.
Avant de prendre une décision définitive, il consulte M. Duclaux.
Before making a definitive decision, he consulted Father Duclaux.
Le leader consulte ses collaborateurs et considère leurs suggestions.
The leader consults with subordinates and considers their suggestions.
Avant d'arrêter sa décision, la Commission consulte le comité.
Before adopting its decision, the Commission shall consult the Committee.
Ladite autorité compétente consulte les autres autorités compétentes concernées.
That competent authority shall consult the other competent authorities involved.
Donc tu me veux quoi, consulte la politique gouvernementale ?
So you want me to what, consult on government policy?
Sous Lorsque je consulte une chaîne, sélectionnez votre préférence.
Under When I view a channel, select your preference.
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux.
In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners.
La Commission consulte les parties prenantes sur ces informations.
The Commission shall consult stakeholders on that information.
L'Union consulte également d'autres donateurs et acteurs.
The Union shall also consult other donors and actors.
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux.
In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners.
Toutefois, la Commission consulte les agences avant l'adoption de ces règles.
However, the Commission shall consult the agencies before the adoption of those rules.
La Commission consulte périodiquement les représentants du secteur.
The Commission shall regularly consult representatives of the sector.
Si tu avais reçu un e-mail, consulte les instructions.
If you were sent an email, follow the instructions.
Prends en compte le contexte et consulte le dictionnaire.
Take the context into account and consult your dictionary.
À cette remarque, le magistrat consulte son secrétaire.
After this remark, the magistrate consulted with his secretary.
La Commission consulte les parties prenantes sur ces informations. ».
The Commission shall consult stakeholders on that information.’
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted