consulter
- Examples
En cas de doute, il consulte la commission compétente. | In case of doubt, he shall consult the committee responsible. |
Une personne qui consulte dix pages compte pour une visite. | A person who views ten pages counts as one visit. |
Il est impératif que l’Utilisateur consulte régulièrement le site Internet. | It is imperative that the User consult the website regularly. |
Cette autorité compétente consulte les autres autorités compétentes concernées. | That competent authority shall consult the other competent authorities involved. |
Avant de prendre une décision définitive, il consulte M. Duclaux. | Before making a definitive decision, he consulted Father Duclaux. |
Le leader consulte ses collaborateurs et considère leurs suggestions. | The leader consults with subordinates and considers their suggestions. |
Avant d'arrêter sa décision, la Commission consulte le comité. | Before adopting its decision, the Commission shall consult the Committee. |
Ladite autorité compétente consulte les autres autorités compétentes concernées. | That competent authority shall consult the other competent authorities involved. |
Donc tu me veux quoi, consulte la politique gouvernementale ? | So you want me to what, consult on government policy? |
Sous Lorsque je consulte une chaîne, sélectionnez votre préférence. | Under When I view a channel, select your preference. |
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux. | In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners. |
La Commission consulte les parties prenantes sur ces informations. | The Commission shall consult stakeholders on that information. |
L'Union consulte également d'autres donateurs et acteurs. | The Union shall also consult other donors and actors. |
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux. | In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners. |
Toutefois, la Commission consulte les agences avant l'adoption de ces règles. | However, the Commission shall consult the agencies before the adoption of those rules. |
La Commission consulte périodiquement les représentants du secteur. | The Commission shall regularly consult representatives of the sector. |
Si tu avais reçu un e-mail, consulte les instructions. | If you were sent an email, follow the instructions. |
Prends en compte le contexte et consulte le dictionnaire. | Take the context into account and consult your dictionary. |
À cette remarque, le magistrat consulte son secrétaire. | After this remark, the magistrate consulted with his secretary. |
La Commission consulte les parties prenantes sur ces informations. ». | The Commission shall consult stakeholders on that information.’ |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!