constrict

The nozzle and electrode constrict and maintain the plasma jet.
La buse et l'électrode compriment et maintiennent le jet de plasma.
The nozzle and electrode constrict and maintain the plasma jet.
La buse et l’électrode compriment et maintiennent le jet de plasma.
It helps to constrict the blood vessels and it acts as a neurotransmitter.
Il contribue à la constriction des vaisseaux sanguins et il agit comme un neurotransmetteur.
This is because the surrounding areas continue to swell and constrict the nerve.
Cela se produit, car les zones alentours continuent de gonfler et de comprimer le nerf.
When caffeine is withdrawn, these blood vessels constrict, causing headaches.
Lorsque vous arrêtez d'en prendre, ces vaisseaux se contractent en causant des migraines.
They lower blood concentrations of stress hormones which cause the blood vessels to constrict.
Ils abaissent les concentrations sanguines d'hormones du stress qui provoquent la constriction des vaisseaux sanguins.
Wait for this to constrict.
Attends que ça comprime.
Instead of moving towards greater civil liberties, they have to constrict some in the interests of security.
Au lieu d'évoluer vers des libertés civiles accrues, elles doivent en limiter certaines, par souci de sécurité.
The muscle tissues help the iris pupil to constrict or dilate, in order to control the light.
Les tissus musculaires de l'iris aider l'élève à se contracter ou se dilater, afin de contrôler la lumière.
To double check this, discuss something the person obviously has no interest in and watch his pupils constrict.
Pour vérifier cela, discuter de quelque chose de la personne a évidemment aucun intérêt à regarder et ses pupilles se contractent.
The author cannot confine and constrict them to satisfy his own taste or disposition or prejudice.
L'auteur ne peut les enfermer ni les entraver pour satisfaire le goût, l'inclination ou les préjugés qui sont les siens.
Its action, in opposite to parasympathetic parts, decreases heart rate, constrict coronary vessels and tissues in the lungs.
Son action, contrairement à la partie sympathique, diminue la fréquence cardiaque, contracte les vaisseaux coronariens et les tissus pulmonaires.
The author cannot confine and constrict them to satisfy his own taste or disposition or prejudice.
L’auteur ne peut les enfermer ni les entraver pour satisfaire le goût, l’inclination ou les préjugés qui sont les siens.
I try not to constrict myself with rules or get comfortable and lazy repeating the same work.
J’essaie de ne pas me contraindre avec des règles ou encore de rester dans le confort et la paresse d'un travail répétitif.
The active substance in Volibris, ambrisentan, blocks the receptors for a hormone called endothelin, which causes blood vessels to constrict.
Le principe actif de Volibris, l’ ambrisentan, bloque les récepteurs d’ une hormone appelée endothéline, qui provoque la constriction des vaisseaux sanguins.
This means it helps constrict blood vessels as it improves blood circulation and helps healing in case of injury.
Cela signifie qu’il aide à contraindre les vaisseaux sanguins à produire une meilleure circulation sanguine et aide à la cicatrisation en cas de blessure.
This medication reduce blood pressure by blocking the actions of a chemical (angiotensin II) that causes blood vessels to constrict or tighten.
Ce médicament réduit la pression artérielle en bloquant l'action d'un produit chimique (l'angiotensine II) qui provoque une constriction ou un resserrement des vaisseaux sanguins.
This is because you're getting rid of too much carbon dioxide from your lungs, which causes your blood vessels to constrict—hence the light-headedness.
Car vous éliminez trop de dioxyde de carbone de vos poumons, ce qui pousse vos vaisseaux sanguins à se contracter - d’où les vertiges.
The success is linked to the coldness and its ability to constrict and then cause blood vessel dilation with obviously no medical risks or contraindications.
Le succès serait dû au froid et à sa capacité à comprimer puis à dilater les vaisseaux sanguins sans risques ou contrindications médicales.
Angiotensin, a protein, causes blood vessels to constrict, and drives blood pressure up, while Cozaar blocks its receptors and this way prevents high blood pressure.
Angiotensin, une protéine, fait des vaisseaux sanguins resserrer et conduit la tension, pendant que Cozaar bloque ses récepteurs et cette voie prévient l'hypertension.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight