constitute

A change of name only does not constitute an amendment.
Un changement de nom uniquement ne constitue pas une modification.
The transfer of activities does not constitute a sale [27]
La transmission des activités ne constitue pas une vente [27]
Those observers constitute a definite group of international intergovernmental entities.
Ces observateurs constituent un groupe précis des entités intergouvernementales internationales.
They therefore constitute a contract between CARPE DIEM and the PARTNER.
Elles constituent donc un contrat entre CARPE DIEM et le PARTENAIRE.
Women constitute, on average, 30% of entrepreneurs in the EU.
Les femmes constituent, en moyenne, 30 % des entrepreneurs dans l'UE.
They therefore constitute a contract between the Company and the User.
Elles constituent donc un contrat entre la Société et l’Utilisateur.
They thus constitute a contract between the Service and the User.
Elles constituent donc un contrat entre le Service et l’Utilisateur.
However, they constitute a truly spiritual and theological theme.
Toutefois, ils constituent un thème vraiment spirituel et théologique.
These elements constitute the principal specificity of this program.
Ces éléments constituent la spécificité principale de ce programme.
What if those employees do not constitute a majority group?
Que si ces employés ne constituent pas un groupe majoritaire ?
Landscape, stones, men and legends constitute the charm of these places.
Paysage, pierres, hommes et légendes constituent le charme de ces endroits.
Such measures should not constitute a precedent for the future.
De telles mesures ne devraient pas constituer un précédent pour l'avenir.
They also constitute the value added in the energy chain.
Ils constituent également la valeur ajoutée dans la filière énergétique.
These provisions constitute the source of legality for governmental procedures.
Ces dispositions constituent la source de la légalité des procédures gouvernementales.
And they constitute forces of peace in the world.
Et ce sont des forces de paix dans le monde.
The films of Jan Švankmajer constitute an exceptional case.
Les films de Jan Švankmajer constituent un cas singulier.
According to SEM Rush, this should constitute around 40%.
D’après SEM Rush, cela devrait constituer autour des 40 %.
Our hygiene practices constitute an important segment of our daily routine.
Nos pratiques d’hygiène constituent un segment important de notre routine quotidienne.
Women constitute more than 50 per cent of the world population.
Les femmes constituent plus de 50 % de la population mondiale.
This receipt does not constitute the acceptance of your offer to purchase.
Ce reçu ne constitue pas l'acceptation de votre offre d'achat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten