consoling
- Examples
 
In this perspective the word of the prophet is consoling.  | Dans cette perspective, la parole du prophète est réconfortante.  | 
It is consoling to note Mary was no exception.  | Il est consolant de remarquer que Marie ne fait pas exception.  | 
Be with them and give them your consoling presence.  | Sois avec eux et donne-leur ta présence qui est consolation.  | 
Never forget this supreme and consoling truth.  | N' oubliez jamais cette suprême et réconfortante vérité.  | 
This is the most beautiful and consoling truth!  | Ceci est la vérité la plus belle et la plus consolante !  | 
Somehow, Hugh, that is not very consoling.  | D'une certaine façon, Hugh, c'est pas très réconfortant.  | 
I have a feeling I'm gonna need some serus consoling.  | J'ai le sentiment qu'il va falloir me consoler sérieusement.  | 
People never know what to say, she ends up consoling them.  | Personne ne sait quoi dire, c'est elle qui finit par les consoler.  | 
I have a feeling I'm gonna need some serious consoling.  | J'ai le sentiment qu'il va falloir me consoler sérieusement.  | 
My father was there consoling me.  | Mon père était là me consoler.  | 
This continuity of direction produced the most happy and consoling results.  | Cette continuité de direction a donné les résultats les plus heureux et les plus consolants.  | 
The encounter, if real, can be shocking, surprising, enlightening, soothing or consoling.  | La rencontre, si elle est réelle, peut être choquante, surprenante, illuminante, tranquilisante ou consolatrice.  | 
This consoling word of the Apostle Paul to the Romans comforts us on our spiritual journey.  | Cette parole consolante de l'Apôtre Paul aux Romains nous réconforte sur notre chemin spirituel.  | 
He rewarded Sakima for consoling him.  | Il récompensa Sakima pour l'avoir consolé.  | 
If you're done consoling the Lieutenant, I have some questions.  | Vous avez fini, car j'aimerais vous poser des questions.  | 
The last thing a new girlfriend wants to hear is that you're consoling your ex-wife.  | Ta nouvelle petite amie n'aimera pas que tu consoles ton ex-femme.  | 
I'm not consoling you.  | Je ne vous console pas.  | 
I'm not consoling you.  | Je ne te console pas.  | 
It is a consoling sign of the love, power, and ingenuity of our Divine Savior.  | C’est un signe consolant de l’amour, du pouvoir et du génie de notre Divin Sauveur.  | 
One of the most consoling ones, undoubtedly, was the conversion of Motjeka, an elderly polygamist.  | Une des plus consolantes fut sans doute la conversion de Motjeka, un vieux polygame.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
