consoling

In this perspective the word of the prophet is consoling.
Dans cette perspective, la parole du prophète est réconfortante.
It is consoling to note Mary was no exception.
Il est consolant de remarquer que Marie ne fait pas exception.
Be with them and give them your consoling presence.
Sois avec eux et donne-leur ta présence qui est consolation.
Never forget this supreme and consoling truth.
N' oubliez jamais cette suprême et réconfortante vérité.
This is the most beautiful and consoling truth!
Ceci est la vérité la plus belle et la plus consolante !
Somehow, Hugh, that is not very consoling.
D'une certaine façon, Hugh, c'est pas très réconfortant.
I have a feeling I'm gonna need some serus consoling.
J'ai le sentiment qu'il va falloir me consoler sérieusement.
People never know what to say, she ends up consoling them.
Personne ne sait quoi dire, c'est elle qui finit par les consoler.
I have a feeling I'm gonna need some serious consoling.
J'ai le sentiment qu'il va falloir me consoler sérieusement.
My father was there consoling me.
Mon père était là me consoler.
This continuity of direction produced the most happy and consoling results.
Cette continuité de direction a donné les résultats les plus heureux et les plus consolants.
The encounter, if real, can be shocking, surprising, enlightening, soothing or consoling.
La rencontre, si elle est réelle, peut être choquante, surprenante, illuminante, tranquilisante ou consolatrice.
This consoling word of the Apostle Paul to the Romans comforts us on our spiritual journey.
Cette parole consolante de l'Apôtre Paul aux Romains nous réconforte sur notre chemin spirituel.
He rewarded Sakima for consoling him.
Il récompensa Sakima pour l'avoir consolé.
If you're done consoling the Lieutenant, I have some questions.
Vous avez fini, car j'aimerais vous poser des questions.
The last thing a new girlfriend wants to hear is that you're consoling your ex-wife.
Ta nouvelle petite amie n'aimera pas que tu consoles ton ex-femme.
I'm not consoling you.
Je ne vous console pas.
I'm not consoling you.
Je ne te console pas.
It is a consoling sign of the love, power, and ingenuity of our Divine Savior.
C’est un signe consolant de l’amour, du pouvoir et du génie de notre Divin Sauveur.
One of the most consoling ones, undoubtedly, was the conversion of Motjeka, an elderly polygamist.
Une des plus consolantes fut sans doute la conversion de Motjeka, un vieux polygame.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny