consistent

This model is very consistent with the concept of development.
Ce modèle est très compatible avec le concept de développement.
Vary the tone, but be consistent with your messages.
Varier le ton, mais être cohérent avec vos messages.
Engineered to be extremely consistent with its performance and durability.
Conçu pour être extrêmement compatible avec ses performances et sa durabilité.
When the test is repeated, the results are consistent.
Lorsque le test est répété, les résultats sont cohérents.
When we talk about fair trade, we must be consistent.
Lorsque nous parlons de commerce équitable, nous devons être cohérents.
These results are consistent with those of prior retrospective studies.
Ces résultats sont cohérents avec ceux des précédentes études rétrospectives.
Our message to both parties has been clear and consistent.
Notre message aux deux parties est resté clair et constant.
The art in all 3 books was nice and consistent.
L'art en chacun des 3 livres était gentil et conformé.
In this way, you will live a perfectly consistent sensual experience.
De cette façon, vous vivrez une expérience sensuelle parfaitement cohérente.
OneCNC has a long history of consistent research and development.
OneCNC a une longue histoire de recherche et de développement cohérente.
Thus, their emotional motivations may not seem always consistent.
Ainsi, leurs motivations sentimentales peuvent ne pas paraître toujours cohérentes.
For consistent babysitting, you may look at an au pair.
Pour babysitting cohérent, vous pouvez regarder une fille au pair.
Are the videos on this account of a consistent quality?
Les vidéos sur ce compte sont-elles d’une qualité cohérente ?
We must be consistent in our approach to terrorism.
Nous devons être cohérents dans notre approche du terrorisme.
Be consistent with your meeting dates and location (if possible).
Soyez cohérent dans vos dates et lieu de réunion (si possible).
In making this choice we want to be wholly consistent.
En faisant ce choix nous voulons être totalement conséquents.
We will respond to your request consistent with applicable law.
Nous répondrons à votre demande en accord avec la législation applicable.
No, it is dashed well not consistent with my wishes.
Non, il est bien précipita pas compatible avec mes désirs.
Your consistent commitment to the systematic eradication of racism is unparalleled.
Votre engagement constant à l’éradication systématique du racisme est incomparable.
Hope your taste is consistent with our refinement.
Espérons que votre goût est compatible avec notre raffinement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo