conserver
- Examples
C'est un endroit où tu conserves tous tes trucs préférés. | It's a place where you keep all your favorite stuff. |
Réduisez votre consummation d'eliments frits, charcuteries et conserves de viandes. | Reduce your consumption of fried foods, sausages and canned meat. |
Nous avons les meilleures recettes de conserves aigres-douces pour vous. | We have the best sweet and sour canning recipes for you. |
Dans la plupart des confitures, conserves et savoureux pandivino. | In most jams, preserves and tasty pandivino. |
Dans nos pates, sauces, conserves, nous ajoutons uniquement notre huile d’olive. | In our pates, sauces, preserves we only add our olive oil. |
Vous pouvez consommer des palourdes fraiches, congelées ou en conserves. | You can find clams fresh, frozen, and canned. |
C’est le cas des conserves d’insectes et mollusques. | This is the case of the insects and molluscs cans. |
On a jamais assez de tomates en conserves, hein ? | You can never have enough tins of tomatoes, eh? |
Autres préparations et conserves de viande ou d’abats de rennes | Other prepared or preserved meat or meat offal, of reindeer |
Et merci à vous pour tous les conserves. | And thank you for all the preserves. |
Les conserves ont été exportées dans le reste de l’empire romain. | The preserves were exported to the rest of the Roman Empire. |
Quelles sont les spécifications de pots de bocal à conserves ? | What are the specifications of mason jar containers? |
Un mot sur le rapport de M. Daniel Suanzes-Carpegna concernant l'industrie des conserves. | A word about Mr Daniel Suanzes-Carpegna's report on the canning industry. |
Préparations ou conserves de saumons, entiers ou en morceaux | Prepared or preserved salmon, whole or in pieces |
Créez de savoureuses confitures, chutneys et conserves. | Create temptingly tasty jams, chutneys and preserves. |
Préparations et conserves de maquereaux, entiers ou en morceaux, mais non hachés | Prepared or preserved mackerel, whole or in pieces, but not minced |
Billie, j'aimerais que tu conserves la clochette pour l'instant. | Billie, I'd like you to hold on to the bell for now. |
Il serait normal que tu conserves une rancune. | It would be only natural that you would harbor a grudge. |
Préparations et conserves de thons, listaos et autres poissons du genre Euthynnus | Prepared or preserved tunas, skipjack or other fish of genus Euthynnus |
La prochaine fois, amène-Ia. elle nous mettra les conserves. | Next time, bring her to set up the cans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!