conservatisme
- Examples
Les évolutionnistes modernes ajoutent à leurs enseignements une dose considérable de conservatisme. | Modern evolutionists add to their teachings a considerable dose of conservatism. |
Il y a une forme de conservatisme qui crée la confusion. | There is a certain conservatism that is creating confusion. |
L’âge. comme vous le savez, est lié au conservatisme. | Age, as you know, is associated with conservatism. |
Mon conservatisme n'a rien à voir avec le fait de porter des perles. | My conservative doesn't have anything to do with wearing pearls. |
Les préoccupations liées aux risques pour la réputation viennent renforcer ce conservatisme. | Concerns over reputational risk reinforce this conservatism. |
Prendre la littérature apocalyptique littéralement est signe non de conservatisme, mais d’un enthousiasme erroné ! | Taking apocalyptic literature literally is not a sign of conservatism, but misguided enthusiasm! |
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme. | But in our view, that approach would be the counsel of conservatism and obstructionism. |
Dans la situation actuelle prérévolutionnaire, le conservatisme archi-obtus a acquis une prépondérance politique gigantesque. | In the prerevolutionary situation, the most obtuse conservatism has acquired tremendous political predominance. |
Les mesures prises pour l'intégrer sont entravées par le conservatisme social et culturel ambiant. | Integration efforts are hindered by the conservative social and cultural context. |
Malheureusement, la peur, le conservatisme et le protectionnisme ont imprégné l'ensemble de ce débat. | Unfortunately, feelings of fear, conservatism and protectionism have pervaded the whole of this debate. |
Que pouvons-nous espérer du conservatisme rigide du pacte de stabilité ? | What can we hope to gain from the rigid conservatism of the Stability Pact? |
C’est le nouveau conservatisme plein de compassion à l'oeuvre. | This new compassionate conservatism at work. |
La deuxième caractéristique, un corollaire de la première, c'est le conservatisme intense de tous ces organes. | The second characteristic, a corollary of the first, is the intense conservatism of all these bodies. |
Avec Capricorne créer un syndicat fort est pas facile si vous ne prenez pas en compte son conservatisme. | With Capricorn create a strong union is not easy if you do not take into account his conservatism. |
Un défi apporté par le festival au conservatisme social était la prédominance des femmes en son sein. | One challenge for social conservatives created by the festival is the prominence of women there. |
L’ambiguïté qui caractérisait la politique du Spartakusbund fut en grande partie le résultat du conservatisme des masses. | The ambiguity which characterised the policy of the Spartakusbund was largely the result of the conservatism of the masses. |
A maturité - attitudes de conservatisme, la criticité excessive et la croyance absolue dans son innocence, et de son expérience. | A maturity - conservatism attitudes, excessive criticality and absolute belief in his innocence, and his experience. |
Si les fans se lamentent souvent sur le cyclisme moderne, pour son manque d'attaque et son conservatisme, voila l'antidote parfait. | If fans often lament modern cycling for its conservatism and lack of attacks, this was the antidote. |
Les femmes socialistes européennes sont prêtes à se battre avec toute leur énergie contre ce regain de conservatisme aux États-Unis. | European socialist women are ready to fight with all their energy against this conservative backlash in the US. |
Dans les premières années, Piatakov avait aussi de l'énergie révolutionnaire, une énergie qui, cependant, a rapidement dégénéré en conservatisme bureaucratique. | In the early years, Pyatakov showed revolutionary energy, but it later changed to a bureaucratic conservatism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!