consentir
- Examples
Et ses frères consentirent. | And his brethren hearkened unto him. |
Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem. | And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem. |
Ni Mr. Fogg, ni Mrs. Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont. | Neither Mr. Fogg, Fix, nor Aouda consented to leave the deck. |
Ils consentirent à rester en arrière, mais nombre d’entre eux suivirent le Maitre quelques jours après. | Though they consented to remain behind, many of them followed after the Master within a few days. |
Ils consentirent à rester en arrière, mais, au bout de quelques jours, nombre d’entre eux suivirent le Maitre. | Though they consented to remain behind, many of them followed after the Master within a few days. |
Et les sacrificateurs consentirent à ne plus prendre d'argent de la part du peuple, et que seulement on réparât les brèches de la maison. | And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. |
9 Les prêtres consentirent à ne plus prendre d'argent du peuple et ils n'eurent plus à réparer les brèches de la maison. | And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house. |
Et ses frères consentirent. | And his brethren were content. |
Les banquiers français lui consentirent un emprunt important, destiné à écraser la révolution. | The French bankers granted a big loan to the tsar for the suppression of the revolution. |
Les ouvriers de l'usine Poutilov ne consentirent à afficher l'appel du Congrès contre la manifestation qu'après avoir constaté, en lisant la Pravda, que cet appel ne contrevenait pas à la décision des bolcheviks. | The workers of the Putilov factory agreed to paste up the declaration of the congress against the demonstration only after they learned from Pravda that it did not contradict the resolution of the Bolsheviks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!