consensuel

Le texte que nous avons voté ce mercredi est plus consensuel.
The text that we adopted on Wednesday is more consensual.
C'est un objectif réalisable, et nous croyons qu'il est consensuel.
It is feasible, and we believe it is consensual.
Tout ce qui est arrivé entre nous était consensuel.
Everything that happened between us was consensual.
Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.
The draft resolution was formulated in a consensus process.
La tâche est difficile parce qu'il n'existe pas de texte consensuel.
The task is difficult because no text has been agreed on.
Le chiffre consensuel est deux mille milliards de barils.
The consensus figure in the literature is 2000 billion barrels.
La même règle vaut pour l'enregistrement vidéo consensuel.
The same rule applies to consensual videotaping.
La médiation est un processus consensuel.
Mediation is a consensual process.
Des débats constructifs ont permis d'obtenir un texte consensuel.
A consensus text had been achieved following constructive discussions.
Un format jugé consensuel satisfaisant est recherché depuis lors (voir note A2)
A format that is considered consensually satisfactory is sought since then (see note A2)
Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.
The veto could be replaced gradually by consensual decision-making.
En conséquence, un programme de travail consensuel doit être élaboré conformément à ces documents.
Consequently, a consensus programme of work should be developed in line with these documents.
Un résultat digne d'intérêt et consensuel est possible et attendu depuis longtemps.
A meaningful and generally agreed outcome is possible and long overdue.
Le recours à la procédure de médiation de l'OMPI est consensuel.
Referral to WIPO mediation is consensual.
Le recours aux procédures d'arbitrage et d'arbitrage accéléré de l'OMPI est consensuel.
Referral to WIPO arbitration or WIPO expedited arbitration is consensual.
Tout ce que j'ai fait était consensuel.
Hey, everything I did was consensual.
Tout ça n'a plus rien d'un entretien consensuel.
This is no longer a consensual encounter.
Une partie de l'excitation vient du caractère implicite non consensuel de l'acte concerné.
Part of the excitement for this comes from the implied non-consensual act involved.
Spécifiquement, le deuxième groupe a établi un projet final de rapport qui est presque consensuel.
Specifically, the second Panel produced a final draft report that represents near consensus.
Je veux dire, tout était consensuel.
I mean, this is all consensual.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink