consensual
- Examples
| She entered into an adult consensual relationship with her boss. | Elle a consenti à une relation adulte avec son patron. | 
| The text that we adopted on Wednesday is more consensual. | Le texte que nous avons voté ce mercredi est plus consensuel. | 
| The difficulty for the employer is proving that the relationship was consensual. | La difficulté pour l"employeur prouve que la relation était consensuelle. | 
| It is feasible, and we believe it is consensual. | C'est un objectif réalisable, et nous croyons qu'il est consensuel. | 
| Everything that happened between us was consensual. | Tout ce qui est arrivé entre nous était consensuel. | 
| Are you saying that it was not consensual? | Tu dis que ce n'était pas consenti ? | 
| And you're sure that it was consensual? | Et vous êtes sur que c'était consenti ? | 
| We have attempted to find a consensual solution, but this did not work. | Nous avons tenté de trouver une solution consensuelle, mais cela n'a pas fonctionné. | 
| On Goldstone, we are trying to engage to find a consensual resolution. | Sur Goldstone, nous consacrons nos efforts à trouver une résolution consensuelle. | 
| Five, build upon the consensual agreements and understandings reached earlier. | Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus. | 
| We agreed, in a consensual way, to a very important decision. | Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante. | 
| It is our intention to find consensual support for it. | Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer. | 
| To that end, a uniform, consensual and universally agreed approach should be adopted. | À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée. | 
| A crime of consensual abduction makes no sense. | Un délit d'enlèvement avec consentement n'a pas de sens. | 
| The same rule applies to consensual videotaping. | La même règle vaut pour l'enregistrement vidéo consensuel. | 
| We have tabled the same amendments; it is a consensual position across Parliament. | Nous avons présenté les mêmes amendements, c'est une position consensuelle dans tout le Parlement. | 
| Mediation is a consensual process. | La médiation est un processus consensuel. | 
| I would dare to say that it is consensual. | J'oserais même dire qu'elle est consensuelle. | 
| The veto could be replaced gradually by consensual decision-making. | Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel. | 
| A vigorous and consensual response from the international community is therefore urgently needed. | Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
