consecrate
- Examples
A ritualist is rhythmic, stable and completely consecrated to the ritual. | Un ritualiste est rythmique, stable et complètement consacré au rituel. |
He was consecrated Bishop of Chester on 14 November 1668. | Il fut consacré évêque de Chester le 14 Novembre 1668. |
The Certosa di San Martino was consecrated in the 1368. | La Chartreuse de San Martino a été consacrée au 1368. |
We can see in this the beginning of consecrated life. | Nous pouvons voir en cela le début de la vie consacrée. |
The temple was consecrated in 1893, after 40 years of construction. | Le Temple fut consacré en 1893, après 40 années de construction. |
Numerous kings and Catholicoses have been crowned and consecrated here. | De nombreux rois et catholicoses ont été couronnés et consacrés ici. |
Some believe that consecrated life is heaven on earth. | Certains croient que la vie consacrée est le paradis sur terre. |
The early Romans were politically devoted and sublimely consecrated individuals. | Les premiers Romains étaient des individus politiquement dévoués et sublimement consacrés. |
The cathedral was then consecrated by John Paul II in 1993. | La cathédrale sera alors consacrée par Jean-Paul II en 1993. |
We know your generosity toward all, especially toward the consecrated. | Nous connaissons votre générosité envers tous, spécialement envers les personnes consacrées. |
But obedience in consecrated life is a mystery. | Mais l’obéissance dans la vie consacrée est un mystère. |
The principle of universality is consecrated in the United Nations Charter. | Le principe d'universalité est consacré dans la Charte des Nations Unies. |
In 311 Caecillian was elected and consecrated as Bishop of Carthage. | En 311 Caecillian a été élu et consacré comme évêque de Carthage. |
Paul understood this reality and consecrated his whole life to it. | Paul comprit cette réalité et lui consacra toute sa vie. |
He was consecrated bishop May 2, 1971 in Mostar. | Il a été consacré évêque le 2 mai 1971 à Mostar. |
Saint Peter's Cathedral was consecrated on November 18, 1626. | La Cathédrale Saint Pierre fut consacrée le 18 novembre 1626. |
May it be the great joy of our consecrated lives. | Que ce soit la plus grande joie de nos vies livrées. |
Now this foreign consecrated personnel comes from 39 countries. | Maintenant ce personnel consacré étranger vient de trente-neuf pays. |
Therefore, the formation to the consecrated life is of great importance. | Donc la formation à la vie consacrée est d'une grande importance. |
But they are consecrated for a mission. | Mais ils sont consacrés pour une mission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!