consecrate
- Examples
She has been consecrate in 1737 from the bishop of Ventimiglia. | Elle a été consacrée en 1737 de l'évêque de Ventimiglia. |
To freely consecrate ourselves to our missionary (cf. CC 49). | Pour nous consacrer librement à notre vocation missionnaire (cf. CC 49). |
Mary, I consecrate myself wholly to your Immaculate Heart. | Marie, je me consacre totalement à ton Coeur Immaculé. |
We're gonna consecrate the ground, and you're gonna get to fessing up. | On va consacrer le sol, et tu vas avoir une confession. |
Why should I consecrate myself to the Lord? | Pourquoi dois-je me consacrer au Seigneur ? |
Far from his suggestions, I wanted to consecrate myself as an Oblate missionary. | Loin de ses propositions, j’ai voulu me consacrer comme missionnaire oblat. |
It said: Bishop Jin must consecrate Bishop Joseph. | Elle a dit : l’évêque Jin doit consacrer l’évêque Joseph. |
I don't think there will be enough to consecrate. | Je crois qu'on va en manquer pour consacrer... |
I tried to consecrate her and absorb her magic, but there's nothing there. | J'ai essayé de la consacrer et d'absorber sa magie, mais il n'y avait rien. |
Gather and consecrate your salt. | Récupérez et consacrez votre sel. |
The Constitution does not consecrate it and decides instead to acknowledge and subsidize worship. | La Constitution ne le consacre pas et choisit de reconnaître et de subventionner les cultes. |
The Eternal enters time to consecrate a man, albeit veiled with signs. | L’Eternel entre dans le temps pour consacrer un homme, en se voilant sous l’apparence des signes. |
Pope Gregory X wanted to consecrate him a Bishop and to appoint him a Cardinal. | Le Pape Grégoire X voulut le consacrer évêque et le nommer cardinal. |
What does it mean to consecrate will? | Qu’est-ce-que ça veut dire ? |
Silently, methodically, they consecrate almost all the day to explore, one by one, the trees of the forest. | Silencieusement et méthodiquement, ils consacrent presque toute leur journée à visiter, un par un, les arbres de la forêt. |
Horacio Ferrer: Very happy for having been able to consecrate this dream and of the way it was obtained. | Horacio Ferrer : Très bien et très heureux d'avoir pu réaliser ce rêve et de la manière dont ceci s'est passé. |
Everyone who comes to consecrate himself with a young bull and seven rams becomes a priest of no-gods. | Quiconque est venu avec un jeune taureau et sept béliers, pour se faire consacrer, est devenu prêtre de ce qui n'est point Dieu. |
Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. | Quiconque est venu, pour être consacré, avec un jeune taureau et sept béliers, est devenu sacrificateur de ce qui n'est pas Dieu. |
A number of courses offered take into consideration development related issues and consecrate chapters for the WIPO Development Agenda. | Plusieurs des cours offerts tiennent compte des questions relatives au développement et consacrent des chapitres entiers au Plan d’action de l’OMPI pour le développement. |
Archbishop Lefebvre, after repeated but ultimately unfruitful negotiations with Rome, decided in 1988 to consecrate four new bishops to serve the SSPX and its faithful. | Monseigneur Lefebvre, après des négociations répétées mais infructueuses avec Rome, décida de consacrer en 1988 quatre nouveaux évêques pour servir la FSSPX et ses fidèles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!