conscientiously
- Examples
They need only to be implemented conscientiously and fully. | Il faut seulement qu'elles soient mises en oeuvre consciencieusement et intégralement. |
We are certain that proposals of delegations need to be considered conscientiously. | Nous sommes convaincus que les propositions des délégations doivent être consciencieusement examinées. |
I hope, Commissioner, that this is also followed up on conscientiously. | J'espère, Madame la Commissaire, que ceci fait également l'objet d'un suivi consciencieux. |
I conscientiously completed all my assignments. | J'ai consciencieusement rempli tous mes devoirs. |
Firstly, the Hyogo Framework for Action 2005-2015 should be conscientiously implemented. | Premièrement, il convient de mettre en oeuvre consciencieusement le Cadre d'action de Hyogo 2005-2015. |
They must conscientiously represent the class interests and class ideology of the proletariat. | Ils doivent représenter consciencieusement les intérêts de classe et l'idéologie de classe du prolétariat. |
We need courageous provisions that are conscientiously applied. | Il faut des dispositions courageuses et il faudra les appliquer consciencieusement. |
An action plan will help us to think and to act more conscientiously. | Un plan d’action nous aide à penser et à agir de façon plus consciente. |
Drink safe and conscientiously! | Buvez prudemment et consciencieusement ! |
Citizens are quite capable of taking their own decisions honourably and conscientiously. | Les citoyens sont tout à fait capables de prendre leurs propres décisions en leur âme et conscience. |
The Red Army and the Navy were all willing to conscientiously carry out military service. | L'Armée rouge et la Marine étaient toutes prêtes à effectuer consciencieusement le service militaire. |
Shagang Group will conscientiously implement tha State policy concerning the steel industry development. | Shagang Group exécutera consciencieusement la politique nationale de développement de la sidérurgie. |
I am taking part in the observation mission, and we shall be observing the elections conscientiously. | Je participe à la mission d'observation et nous devrons observer les élections consciencieusement. |
Even when applied conscientiously, it achieves a disappointingly modest reduction in LDL cholesterol of approximately 7%. | Même lorsqu'elle est appliquée consciencieusement, il réalise une décevante modeste réduction du cholestérol LDL d'environ 7 %. |
The work of our committee has shown that European science treats its responsibility conscientiously. | Le travail de notre commission a montré que la science européenne assume ses responsabilités de manière consciencieuse. |
I encourage you, therefore, in your ongoing efforts to select conscientiously candidates for the priesthood. | Je vous encourage donc dans vos efforts constants visant à sélectionner consciencieusement les candidats au sacerdoce. |
We have laid out a road map and will work conscientiously to achieve our goals. | Nous avons défini une feuille de route et nous nous emploierons consciencieusement à atteindre nos objectifs. |
Leon wrote as he did everything else, that is, conscientiously, studying, reflecting, checking. | Léon écrivait comme il faisait tout le reste, c'est-à-dire consciencieusement : il étudiait, réfléchissait, vérifiait. |
Formal accession in itself was not enough; a State must conscientiously fulfil its treaty obligations. | L'accession formelle n'est pas suffisante en elle-même ; les États doivent exécuter consciencieusement leurs obligations conventionnelles. |
Many have conscientiously taken their position on health reform in diet and dress. | Ils ont consciencieusement pris position au sujet de la réforme dans le manger et le vêtement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!