consciencieusement

En dépit de l’absurdité, nous décidons consciencieusement de continuer à attendre.
Despite the absurdity, we consciously decide to continue waiting.
Il faut seulement qu'elles soient mises en oeuvre consciencieusement et intégralement.
They need only to be implemented conscientiously and fully.
Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot.
We listened carefully in order not to miss a single word.
Je vous assure que nous y travaillerions vite et consciencieusement !
I can assure you that we would work quickly and speedily!
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
Cross-cultural and religious dialogues are consciously nurtured, promoted and strived for.
Rincez consciencieusement, encore une fois avec de la solution propre.
Rinse thoroughly, again with fresh solution.
Mon pays applique consciencieusement les procédures d'établissement de rapports.
My country is abiding faithfully by reporting procedures.
L’intérieur de cette machine est consciencieusement construit.
The heart of this machine is built consciously.
J’ai vu une vingtaine de personnes essayant consciencieusement de me sauver la vie.
I saw about twenty people diligently trying to save my life.
OKS s’est préparé consciencieusement aux défis posés par le REACH.
OKS has carefully made all necessary preparations to meet the challenges of REACH.
Il a appris consciencieusement de ses erreurs.
And he learned meticulously from his mistakes.
Il y a des âmes intelligentes dans le monde qui souhaite avancer et vivre consciencieusement.
There are intelligent souls in the world who wish to advance and live consciously.
J'ai consciencieusement rempli tous mes devoirs.
I conscientiously completed all my assignments.
Vos déclarations seront consciencieusement actées au procès-verbal.
Your words will be recorded carefully in the Minutes.
OKS s'est préparée consciencieusement aux défis posés par REACH.
OKS has carefully made all necessary preparations to meet the challenges of REACH.
Premièrement, il convient de mettre en oeuvre consciencieusement le Cadre d'action de Hyogo 2005-2015.
Firstly, the Hyogo Framework for Action 2005-2015 should be conscientiously implemented.
Ils doivent représenter consciencieusement les intérêts de classe et l'idéologie de classe du prolétariat.
They must conscientiously represent the class interests and class ideology of the proletariat.
Il faut des dispositions courageuses et il faudra les appliquer consciencieusement.
We need courageous provisions that are conscientiously applied.
Buvez prudemment et consciencieusement !
Drink safe and conscientiously!
Vous devez construire consciencieusement votre propre CENTRE DE LUMIERE afin d’assumer votre SOLARITE.
You must consciously build your own LIGHT CENTER in order to claim your SUN-SHIP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair