consacrer

Pourquoi tu consacres ta vie au blasphème ?
Why are you dedicating your life to blasphemy?
Si tu te consacres a la musique, tu ne dois pas avoir d'enfant.
If you devote yourself to music, you shouldn't have children.
Tu lui consacres beaucoup de temps dernièrement.
Been spending a lot of time with her lately.
Tu lui consacres beaucoup de temps.
You're putting a lot of time and effort into her.
Tu nous consacres tant de temps.
You give us so much of your time.
Tu consacres ta vie à quelque chose tous les jours sans te plaindre...
You know, you give your whole life to something every day without complaining...
Tu te consacres trop à la science.
It's almost as if you've been doing too much science.
Ben, tu te consacres â la vérité.
Ben, you're committed to the truth.
Tu me consacres peu de temps.
You devote no time to me.
Tu te consacres à ça depuis des mois et tu n'as rien trouvé.
You've been poring over this case for months, and you haven't come up with anything.
Je voudrais que tu te consacres plus à la famille.
Zeke, all I'm saying is that it would be nice... if you found time for your family.
Les passe-temps auxquels tu te consacres sont révélateurs de ta personnalité.
The hobbies that you have are indicative of your personality.
Veille à ce que les activités auxquelles tu te consacres le week-end te détendent plutôt que de t'apporter plus de stress.
Make sure that the things you do on weekends relax you instead of stressing you more.
Les canaux IRC consacrés à Debian peuvent être trouvés sur OFTC.
IRC channels dedicated to Debian can be found on OFTC.
Ces principes généraux méritent d'être consacrés dans une convention internationale.
Those general principles deserved to be enshrined in an international convention.
De nombreux rois et catholicoses ont été couronnés et consacrés ici.
Numerous kings and Catholicoses have been crowned and consecrated here.
Le Secrétaire général souscrit aux principes consacrés dans cette recommandation.
The Secretary-General endorses the principles enshrined in the recommendation.
Les premiers Romains étaient des individus politiquement dévoués et sublimement consacrés.
The early Romans were politically devoted and sublimely consecrated individuals.
Nous sommes consacrés à apporter la meilleure valeur à nos clients.
We are dedicated to bringing the best value to our customers.
L'université a de nombreux programmes consacrés à l'étude scientifique.
The university has many programs devoted to scientific study.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair